删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

方言、普通话与中国劳动力区域流动

清华大学 辅仁网/2017-07-08

方言、普通话与中国劳动力区域流动
Dialect,Mandarin and Labor Migration 李秦;孟岭生; 1:清华大学经济管理学院 2:上海新金融研究院 3:清华大学经济管理学院经济系 摘要(Abstract):

语言是沟通的媒介,也是地方文化的一种体现,劳动力在选择区域流动时除了经济原因外,语言沟通和相同的文化背景也是其重要的考虑因素。在过去关于中国劳动力区域转移的研究中,这两个因素往往被忽略了。本研究用普通话普及率和方言作为语言沟通成本及共同文化背景的代理变量,在控制了经济因素和地理因素后探究语言沟通和地区文化对中国劳动力区域流动的影响。结果表明在中国国内的确存在着语言和文化障碍,劳动力更倾向于流动到普通话沟通障碍小,拥有共同文化背景的地方工作。此外方言差异和普通话水平对劳动力区域间流动的影响会随着性别、户口、教育水平和从事的产业的不同而不同,间接论证了推广普通话的经济意义。

关键词(KeyWords): 方言;;普通话;;劳动力流动;;引力模型

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 国家自然科学基金青年科学基金项目的资助(项目批准号:71303131)

作者(Author): 李秦;孟岭生;

Email:


参考文献(References): 蔡昉,都阳,王美艳.2003.劳动力流动的政治经济学[M].上海:上海三联书店.
都阳,王美艳.2001.户籍制度与劳动力市场保护[J].经济研究,(12):41-49.
邓曲恒.2007.中国的永久移民[J].经济研究,42(4):137-148.
孙文凯,白重恩,谢沛初.2011.户籍制度改革对中国农村劳动力流动的影响[J].经济研究,(1):28-41.
王德文,蔡昉,张国庆.2008.农村迁移劳动力就业与工资决定:教育与培训的重要性[J].经济学(季刊),7(4):1131-1148.
Anderson J E,Van Wincoop E.2003.Gravity with Gravitas:A Solution to the Border Puzzle[J].American Economic Review,93(1):170-192.
Carliner G.1981.Wage Differences by Language Group and the Market for Language Skills in Canada[J].Journal of Human Resources,16(3):384-399.
Chiswick,B.R.1998.Hebrew language usage:Determinants and effects on earnings in Israel[J].Journal of Population Economics,11(2).253-271.
Chiswick B.R,Miller P.W.1995.The endogeneity between language and earnings:International analyses[J].Journal of Labor Economics,13(2):246-288.
Chiswick B.R,Miller P.W.2001.A model of destination language acquisition:Application to male immigrants in Canada[J].Demography,38(3):391-409.
Chiswick B.R,Miller P.W.2003.The complementarity of language and other human capital:Immigrant earnings in Canada[J].Economics of Education Review,22(5):469-480.
Chiswick B.R,Patrinos H.A.2000.Hurst M.E,Indigenous language skills and the labor market in a developing economy[J].Economic Development and Cultural Change,48(2):349-367.
Chiswick B.R.1991.Speaking,reading and earnings among low-skilled immigrants[J].Journal of Labor Economics,9(2):149-170.
Dustmann C,Soest A.V.2001.Language fluency and earnings estimation with misclassified language indicators[J].Review of Economics and Statistics,83(4):663-674.
Dustmann C.1994.Speaking fluency,writing fluency and earnings of migrants[J].Journal of Population Economics,7:133-156.
Falck O,Heblich S,Lameli A,et al.2012.Dialects,cultural identity,and economic exchange[J].Journal of Urban Economics,72(2):225-239.
Kossoudji S.A.1988.English language ability and the labor market opportunities of Hispanic and East Asian immigrant men[J].Journal of Labor Economics,6(2):205-228.
McManus W,Gould W,Welch F.1983.Earnings of Hispanic Men:The Role of English Language Proficiency[J].Journal of Labor Economics,1(2):101-130.
Melitz J.2008.Language and foreign trade[J].European Economic Review,52(4):667-699.
Poncet S.2003.Measuring Chinese domestic and international integration[J].China Economic Review,14(1):1-21.
Rauch J E,Trindade V.2002.Ethnic Chinese networks in international trade[J].Review of Economics and Statistics,84(1):116-130.
Rauch J E.1999.Networks versus markets in international trade[J].Journal of international Economics,48(1):7-35.
Rubinstein A.2000.Economics and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press.
Tainer E.1988.English language proficiency and the determination of earnings among foreign-born men[J].The Journal of Human Resources,23(1):108-122.
Wei S J.1996.Intra-National Versus International Trade:How Stubborn are Nations in Global Integration?[R].NBER Working Paper(w5531).
①Chiswick在关于语言对收入的影响中做了大量的研究,包括:Chiswick(1991);Chiswick et al.(1995,1998,2001,2003,2005a,2005b,2006,2007a,2007b,2008a,2008b);Chiswick et al.(2000);Chiswick and Repetto(2001);Dustmann(1994);Dustmann and Soest(2001)等。
②搜狐网:《推广普通话有悖论:会粤语普遍“占便宜”》http://news.sohu.com/20040916/n222081437.shtml(2004年9月16日)。
②东方网:《上海公务员进“沪语班”基层工作要过语言关》http://sh.eastday.com/m/20130601/ula7430339.html(2013年6月1日)。
①这是中国社会科学院语言研究所和澳洲人文科学院组织方言研究人员在方言调查、资料整理分析的基础上,于1983年开始编制,1987年完成的中国各地区语言使用分布情况的地图集。该地图集是在全面的语言学调查的基础上,按古入声字、古浊声母字的演变规律对汉语方言进行分类,相比其他分类方法更为科学,已成为中国方言学界实际上的学科标准。
①这里我们采取了Wei(1996)对两地距离的测度方法。事实上,我们尝试过使用迁出地和迁入地所在省省会间直线距离,省内城市间距离为本省省会城市到最近省会城市直线距离的1/4的测度方法,以及省内城市距离为该省面积除以圆周率再开根号的方法(Poncet,2003)。回归结果相差不大。
②理想情况下最好使用劳动力的出生地作为迁出地,第一次外出的工作地点为迁入地,但由于数据的限制,更能把五年前居住地作为迁出地。
①第五次人口普查的编码和行政区划有一定的出入,我们做相应调整,此外我们去掉少数民族聚集区和同时讲多种方言的地区。


摘要:
扩展功能
本文信息
PDF全文请访问中国知网下载(1752K)
相关话题/语言 上海 城市 经济 文化