北京话"人家"省略为"人"的现象考察
外文标题:A Survey of the Omission of "Jia" in the Pronoun "Renjia" in the Beijing Dialect
文献类型:期刊
作者:陈满华[1]
机构:[1]中国人民大学对外语言文化学院 北京100872
年:2007
期刊名称:汉语学习
期:4
页码范围:21-25
增刊:增刊
收录情况:中文核心期刊要目总览
语言:中文
ISSN:1003-7365
链接地址:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_hanyxx200704003.aspx
DOI:10.3969/j.issn.1003-7365.2007.04.003
关键词:人家 人 省略 口语 出现位置
摘要:本文在考察书面文献和抽样调查结果的基础上指出,当代北京话存在"人家"省略为"人"的现象,虽然不是所有北京人的口语中都有这种省略,但这一现象在相当大的范围内存在."人家"用于泛指、他指和自指时都可以省略为"人".这一省略现象可以出现在主语、宾语和定语的位置上,其中在名词性成分前(不带"的"字)直接出现的"人家"省作"人"最自然,而"人家"做定语带"的"字时,若省略"家",句子接受度较低.出现在句末的"人家"不能省作"人".
作者其他论文
情态动词"至于"及其构式化路径.陈满华;张庆彬.学术交流.2014,155-162.
也说族谱的存史,资治及教化功能--以湖南安仁港头(新渡)陈氏十二修族谱为例.陈满华.湘南学院学报.2014,42-45.
G . Leech 的语言学研究管窥.陈满华.通化师范学院学报.2015,22-28.
威廉·琼斯的音标研究及其影响.陈满华.语言科学.2010,9(1),91-98.
句法语用相融观:以汉语构式"(某某某)他人呢"为例.陈满华.现代语文(语言研究).2009,30-33.