日语语言文学专业学术型硕士研究生培养方案
(专业代码:050205)
一、培养目标
为了适应全球经济一体化日益发展的趋势,向社会输送面向未来的德、智、体全面发展的复合型外语人才,凡经过全国研究生统一入学考试被我校录取为攻读日本语言文学硕士学位研究生,在规定的学习年限内应达到以下标准:
1、具有严谨、求实的学风和独立从事科学研究工作的能力;具有坚实的日语语言文学基础理论和系统的专业知识,而且还要具备运用所学理论、知识研究和解决相关实际问题的能力,并具有一定的创新能力。
2、要了解本学科在国内外学术研究领域的研究现状和发展趋势;第二外国语应具有一定的口、笔头表达能力及阅读本专业文献的能力。
3、毕业后可胜任日语教学、外语口笔译、商务交流以及其他各种中日文化交流的工作。
二、学习年限
学术型硕士研究生学制为3年,允许硕士生提前毕业,但硕士生的最短学习年限不得少于2.5年。提前完成培养方案规定的全部课程和其他培养环节,成绩优秀、科研能力突出、完成学位论文、符合学校有关要求者,可申请提前半年毕业。硕士生在学制规定的基本年限内,未能完成全部学业,可适当延长学习年限,但在校最长学习年限不得超过5年。
三、研究方向
序号 |
研究方向名称 |
主要研究内容 (每方向字数在50字以内) |
研究生导师 |
1 |
商务日语研究 |
以研究日本经贸领域的发展变化为中心,客观地分析日本经济的运行机理、企业管理的模式与营销方式。 |
江新喜 席向荣 杨 韬 |
2 |
日汉翻译 |
运用翻译学理论,就文体翻译、修辞翻译等方面的日汉互译所涉及的文体、风格、语气等问题展开系统研究。 |
王雨森 丁 勇 |
3 |
跨文化交际 |
以日本和国民性为切入点,比较东北亚各国文化的相似性与差异性,重点研究日本文化与外来文化的关系。 |
朴 彦 黄虎清 姜 滨 |
四、培养方式和培养计划
1、采用导师负责与导师组集体培养相结合的培养方式。导师为主导负责硕士生的业务指导和思想政治教育,同时注重发挥导师组集体智慧,拓宽硕士研究生的学术视野,提高研究生培养质量。
2、课程学习与科学研究相结合。注重课程学习,夯实学科基础,硕士研究生教学形式应灵活多样,提倡采用研讨班、专题式、启发式等多种教学方法,把课堂讲授、交流研讨、案例分析等有机结合,通过课程学习使硕士生掌握学科专业的系统知识和前沿问题。要求每位硕士生都应参与导师的科研课题,使硕士生在参与科研课题研究中学习,在学习中研究,努力提高硕士生分析问题和解决问题的能力、研究能力和创新能力。
3、充分利用国际合作办学的资源优势,有计划地邀请日方大学专家来我院进行专题讲座,或派出成绩优秀的硕士研究生赴日进行1~3个月的短期修学,修学报告算为社会实践学分。
4、硕士生在入学后的三个月内(最迟在第一学期末)经师生互选,确定导师,未互选的硕士生由导师组分配导师,并在导师的指导下根据本学科培养方案和硕士生本人的具体情况确定研究方向与制订培养计划,经学科负责人审定后报学院(室、所、中心)和研究生院备案。硕士研究生的培养计划应该充分体现因材施教的原则。培养计划要对该硕士生的研究方向、课程学习要求及考试方式、实践和参加学术活动环节等做出具体的规定或说明。
五、课程设置、学分要求与课程考核
1、课程设置与学分要求
根据相关规定,本专业课程按34学分设置,其中公共必修课4门、8学分,专业基础课3门、9学分,专业核心课3门、9学分,专业选修课不少于3门、不少于6学分,实践环节2学分(其中学术活动1学分,实践活动1学分),每学分以18课时为标准安排教学。补修课程(凡跨专业和以同等学力考入的硕士研究生需补修本专业相关的大学本科主干课程不少于2门)不计学分。
2、课程考核
硕士研究生培养方案中开设的各门课程都要进行考核,成绩合格方可取得学分。课程考核成绩按百分制计算,学位课程75分以上为合格,非学位课程60分以上为合格。
考核分为考试和考查两种,无论采取哪一种方式,都要注重对硕士研究生综合能力的评价,注重引导和促进硕士研究生进行自主学习和研究。提倡以要求学生撰写文献阅读报告、实验报告、调查报告等形式加强过程考核,以课程论文等形式进行课程考核。
六、实践环节
实践环节主要包括学术活动和实践活动两部分。
(1)学术活动(1学分)
“学术活动”是研究生教育的重要环节。为了拓宽研究生的视野,促进研究生主动关心和了解学科前沿的进展,硕士生在学期间必须积极、主动地参加校内外本学科、专业或其他相关专业的各种学术活动。凡在本校举行或学校、研究生院及各院、室、所组织举行的学术活动,相关专业的研究生均应参加。凡校外学术组织和省、部、国家有关部门、单位及国际学术团体组织的各种学术活动,可根据实际情况,积极参加。在读期间,硕士研究生应听取不少于5场高水平学术讲座;公开主讲不少于2次有关文献阅读、学术研究等内容的学术报告。各学位点根据学科自身特点合理安排学术活动的时间和形式。学术活动占1学分,根据学生参加学术活动的考勤和学生主讲的学术报告质量进行考核,考核成绩采用五级分制评定,考核成绩由导师综合评定。
(2)实践活动(1学分)
实践活动包括教学实践、科研实践与社会实践等类别。教学实践是体现我校师范特色,培养提高硕士生的教学能力、组织表达能力和检验研究生学习效果的重要手段。教学实践的形式包括课堂讲授、答疑解难等;科研实践是锻炼硕士生开展科学研究的必要途径。科研实践的形式包括参与导师课题研究、发表论文等。社会实践包括社会调查、短期修学及专业实习等形式。实践活动从第四学期开始,考核成绩采用五级分制,由导师依据研究生参与实践活动的实际情况进行考核。
七、科研能力培养
1、鼓励硕士生在导师的指导下,尽早进入有关课题的研究。在培养科研能力的过程中推动有关专业课程的学习,进一步加深或拓宽硕士生的理论和知识面。
2、硕士研究生应积极参加各种学术交流活动,各学科要尽力创造国内外学术交流的条件,规定硕士生在学期间必须参加和聆听有关学术报告活动的次数及撰写有关摘要或笔记的要求。
3、硕士研究生在校期间,必须以江西师范大学为第一署名单位,至少公开发表与本专业相关的学术论文1篇(第一作者或导师为第一作者、学生为第二作者);未完成者,不得授予硕士学位。
八、学位论文
学位论文工作是研究生培养的重要组成部分,是对研究生进行科学研究或承担专门技术工作的全面训练,是培养研究生创新能力,综合运用所学知识发现问题、分析问题和解决问题能力的重要环节。为保证硕士学位论文质量,培养方案中应对论文选题、文献资料、调查数据、参考文献等方面提出具体要求,对所研究的课题要求具有一定的创新性和前瞻性,表明作者具有独立从事研究领域工作的能力。硕士生至少用一年时间撰写学位论文。要求用日文撰写,论文格式、字体按照国际教育学院统一要求,字数不少于3万。导师和院(室、所、中心)应注意抓好学位论文选题、开题报告、中期检查、论文评审与答辩等几个关键环节,并有具体的时间安排。
1、论文开题报告
硕士生在撰写论文之前,必须经过认真的调查研究,查阅大量的文献资料,了解本课题研究的历史与现状,在此基础上提出自己的研究课题,认真做好选题和开题报告。
硕士生一般应于第四学期结束前完成开题报告。开题报告的审查应重点考查硕士生的文献收集、整理、综述能力和研究设计能力。开题报告具体要求参见《江西师范大学全日制学术型研究生学位论文开题报告的若干规定》。
2、论文进展报告和中期检查
硕士生在撰写论文过程中,应定期向导师作进展报告,并在导师的指导下不断完善论文,学位点应定期组织论文中期检查。
3、论文评阅与答辩
硕士生学位论文必须由导师认可,并进行专家评阅和答辩。论文评阅与答辩的具体要求详见《江西师范大学硕士研究生学位论文评审实施细则》和《江西师范大学学位授予工作细则》。
九、毕业与学位授予
硕士研究生在学校规定的学习年限内完成课程学习,修满规定的学分,通过思想品德考核、学位论文答辩,符合毕业要求,准予毕业;符合《中华人民共和国学位条例》有关规定,达到我校学位授予标准,经学校学位评定委员会审核和表决,授予硕士学位。
附件一:
日语语言文学专业学术型硕士研究生课程设置与教学计划表
课程类别 |
课程编号 |
课程名称 |
学分 |
学时 |
开课 学期 |
任课 教师 |
备注 |
||
学 位 课 程 |
公共必修 课 |
9992001 9992002 |
公共英语 |
4 |
216 |
1和2 |
学校安排 |
英语学科修二外 |
|
9992009 |
中国特色社会主义理论与实践研究 |
2 |
36 |
1 |
学校安排 |
全校必修 |
|||
9992010 |
马克思主义与社会科学方法论 |
1 |
18 |
2 |
学校安排 |
文科指定选修 |
|||
0242001 |
专业英语 |
1 |
18 |
1、2 |
方 红 李玉梅 |
学院自行开设 |
|||
专业基础课 |
0242002 |
日语语言学 |
3 |
54 |
1 |
柏木美穗 北村晃士 |
|
||
0242003 |
日本文学史 |
3 |
54 |
1 |
北村晃士 柏木美穗 |
||||
0242004 |
日语语法研究 |
3 |
54 |
1 |
黄虎清 魏 燕 |
||||
0242005 |
日语教学实践 |
3 |
54 |
1 |
龚晓云 罗燕娟 |
||||
专业核心 课 |
0242006 |
商学概论A |
3 |
54 |
2 |
江新喜 席向荣 |
|
||
0242007 |
日汉翻译理论与实践研究B |
3 |
54 |
2 |
丁 勇 罗燕娟 |
||||
0242008 |
东亚国际交流史研究C |
3 |
54 |
2 |
朴 彦 姜 滨 |
||||
非 学 位 课 程 |
专业 选修 课 |
0242009 |
日本文化专题 |
2 |
36 |
3 |
黄虎清 姜 滨 |
|
|
0242010 |
国际贸易实务研究 |
2 |
36 |
3 |
杨 韬 龚晓云 |
||||
0242011 |
日本经济研究 |
2 |
36 |
3 |
席向荣 艾 丹 |
||||
0242012 |
中日贸易与经济合作专题 |
2 |
36 |
3 |
江新喜 杨 韬 |
||||
0242013 |
日本思想史研究 |
2 |
36 |
3 |
朴 彦 黄虎清 |
||||
0242014 |
日语口译实践研究 |
2 |
36 |
3 |
丁 勇 罗燕娟 |
||||
实践 环节 |
学术活动 |
参加学术讲座或学术研讨不少于5次,作学术报告不少于2次 |
1 |
|
|
各指导 教师 |
|
||
实践活动 |
参加教学实践、社会实践或科研实践 |
1 |
|
|
各指导 教师 |
|
|||
补修 课程 |
|
高级日语 |
|
|
|
熊欣韫 |
跨学科或同等学力入学者须补修 |
||
|
日语语法 |
|
|
|
魏 燕 |
注:A代表商务日语研究方向课程,B代表日汉翻译方向课程,C代表跨文化交际方向课程
附件二:
日本语言文学专业学术型硕士研究生课程简介
课程编号:0242001
课程名称:日语语言学
英文译名:Japanese Linguistics
课程类别:专业基础课
学 分:3
学 时:54
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:柏木美穗 北村晃士
教学内容及要求:
日语语言学是日语专业研究生的一门必修的基础理论课,本课程系统地讲解日语语言的性质、功能、结构规律等方面的问题。内容包括导言、语音、词汇、语法、口语和书面语、语言的变体、篇章语言学、认知语言学八个部分,每个部分根据教学内容要求再分若干章节,循序渐进。教学中结合日语的语言实际,讲清楚语言学的基本概念,使学生通过学习能够比较系统地掌握日语语言学的基础知识,了解日语的性质特征和结构规律等方面的问题。本课程的目的,是通过本课程的学习,能够比较系统地掌握语言学的基本概念、基本理论和分析方法,为提高语言理论水平、进一步深入学习其他语言课程奠定理论基础。
教材及参考书目:
1、山梨正明『認知文法論』ひつじ書房,1995年
2、叶蜚声、徐通锵〈语言学纲要〉北京大学出版社,1997年
3、刘润请《西方语言学流派》外语教学语研究出版社,1995年
课程编号:0242002
课程名称:日本文学史
英文译名:History of Japanese Literature
课程类别:专业基础课
学 分:3
学 时:54
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:北村晃士 柏木美穗
教学内容及要求:
日语语言学是日语专业研究生的一门必修的基础理论课,本课程主要通过教师的讲解使学生们对日本文学的脉络有初步的了解,明白各个流派形成的原因、背景以及主要特点,提高学生的文学素养和欣赏能力。与此同时,培养学生们初步的日本文学研究能力,掌握初步的研究技巧。
采取学生预习和课堂讲授相结合的方法。在教学中适当地组织教堂讨论,以培养学生的阅读能力和独立工作能力。并要求学生在课外大量阅读参考书,撰写读书报告及评论。课堂上充分利用网络资源及现代化教学手段,使学生能够积极主动地进行学习。
教材及参考书目:
1、明治书院教科书编辑部《新编日本文学史》,明治书院,1985年
2、真下三郎《新编日本文学史》,第一学习社,1969年
3、奥野健男《日本文学史》,中央公论社,1970年
4、加藤周一《日本文学史序说》,筑摩书房,1986年
课程编号:0242003
课程名称:日语语法研究
英文译名:Japanese grammar
课程类别:专业基础课
学 分:3
学 时:54
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:黄虎清副教授 魏燕讲师
教学内容及要求:
《日语语法》以日语语法及日语语言学基础理论为研究对象,从基本原理的角度,以专题的形式讲授日语语法及日语语言学方面的若干基本问题和理论。通过日语语法及日语语言学的,学习,以进一步强化研究生的专业理论基础,扩展研究生的学术研究视野,提高学术研究能力。主要内容包括日语语音与音位、日语词法、句法、篇章结构、日语语言学概论及修辞学概论等。
教材及参考书目:
1、王曰和:《日语语法》,商务印书馆,1981年版
2、朱世清等译:《现代日语语法教程》,外语教学与研究出版社,1982年版
3、翟东娜:《日语语言学》,高等教育出版社,2006年版
4、崔崟:《现代日语语言学概论》,外文出版社,2009年版
5、波多野完治等:『新.日本語講座10』(言葉と文化、社会)汐文社 1971年版
6、鈴木敬司等:『新.日本語講座7』(作家と文体)汐文社 1975年版
7、皮细庚:《新编日语语法教程》,上海外语教育出版社,1987年版
课程编号:0242004
课程名称:日语教学实践
英文译名:Japanese Teaching Practice
课程类别:专业基础课
学 分:3
学 时:54
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:龚晓云讲师 罗燕娟讲师
教学内容及要求:
本课程采用教师的理论讲解与学生的实践教学设计相结合的方法,以教育学,心理学作为理论基础,从对现代大学生的心理特征,认知特征的分析与学习入手,指导学生对日语专业(基础日语,日语泛读,日语视听等)课程的实际课堂教学的设计。通过这些理论的学习提高学生在课堂教学过程中的方法以及设计以及灵活运用各种教学方法手段的能力。从而进一步强化研究生的专业实践的基础,扩展研究生的学术研究视野,提高学术研究能力。主要内容包括教师与学生的心理,学习的心理,教学的心理等。
教材及参考书目:
1、徐光兴:《学校心理学 教育与辅导的心理》,华东师范大学出版社,2009年版
2、吴庆麟等:《教育心理学 理论与时间的整合观》,华东师大出版社,2009年版
3、皮连生等:《学与教的心理学》,华东师大出版社,2009年版
4、彼得・法林 《教学的乐趣 大学新教师实用指南》,华东师大出版社,2009年版
5、周平,陈小芬 :《新编日语》,上海外语教育出版社,2010年版
6、徐敏民等 :《日本语听力》,华东师范大学出版社,2007年版
课程编号:0242006
课程名称:商学概论
英文译名:The Principal Of Commercial Science
课程类别:专业核心课
学 分:3
学 时:54
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:江新喜教授 席向荣教授
教学内容及要求:
《商学概论》以人类经济和经营活动的发生发展规律为研究对象,从史学、原理和实务层面,设置课程的若干专题和范畴,并从中日两国的比较研究中提取案例,讲授商学领域的若干基本问题。通过本课程的学习,要求学生理论联系实际、开展资料阅读、团队合作研究和案例调查工作,以扩大学生的学术研究视野,提高专业研究技能和实务操作能力。主要内容包括商学学说史、商学的结构与功能、商学原理分论(经济学、经营学、管理学、贸易、科技发展、社会学)、中日商学发展比较、商学实务分论(公共事业、企业、国际组织、家政)、商学研究方法论等。
教材及参考书目:
1、黄国雄:《现代商学概论》,高等教育出版社,2008年8月版,ISBN:9787040245639。
2、彭敬:《当代商学概论(英文版)》,高等教育出版社2010年6月版,ISBN:704024803。
3、刘利国:《日本商学概论》,大连理工大学出版社2003年4月版。ISBN:9787561122334。
4、宮澤義友編著:《商学概論》,同文舘出版株式会社,2002年6月版,ISBN:4-495-63861-0。
5、経済産業省:《通商白書2011(PDF版)》,http://www.meti.go.jp/report/tsuhaku2011/2011honbun_p/index.html。
6、中小企業庁:《中小企業白書2011(PDF版)》,
http://www.chusho.meti.go.jp/pamflet/hakusyo/h23/h23_1/h23_pdf_mokuji.html。
课程编号:0242010
课程名称:日汉翻译理论与实践研究
英文译名:Japanese Oral Interpretation
课程类别:专业核心课
学 分:3
学 时:54
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:丁勇讲师 罗燕娟讲师
教学内容及要求:
高级日语笔译课是为日语语言文学专业日韩翻译方向研究生的核心课程之一。开设笔译课的目的在于通过进一步学习日汉互译的基本理论,经过有针对性的翻译训练和实践,使学生更好地掌握日汉互译的技巧,增强学生对日汉语不同特点及中日文化异同的认识,提高学生的笔头翻译能力和解决问题的能力。本课程是以研究生为教学对象,所以应特别注意理论与实践相结合,从而提高学生的理解能力和翻译操作能力。
教材及参考书目:
教材:
1、高宁,《新编日汉翻译教程》,南开大学出版社,2006年出版
2、陶振孝,《日译中教室》外语教学与研究出版社,2008年出版
3、陈岩,《实用汉日经济翻译教程》北京大学出版社,2008年出版
课程编号:0242012
课程名称:东亚国际交流史研究
英文译名:East Asia International Exchange History
课程类别:专业核心课
学 分:3
学 时:54
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:朴彦副教授 姜滨副教授
教学内容及要求:
本课程将以近世以来长期并存的东亚三国即中朝日三国的国际关系及其交流为研究对象,包括对外交、经贸、人员流动、文化传播等具体问题进行深入探讨。拟以教师讲授与学生报告讨论相结合的方法展开教学。站在相对中间的立场上,通过对三个国家600余年历史上的各种关系的考察,培养学生更加国际化的历史文化视野,增强对异文化的理解与接受的能力,进而逐渐具备进行国际政治经济文化交流诸方面研究的基本能力。本课程要求学生在上课的同时进行一定的自主研究,进行人文科学研究的基础性学术训练。
教材及参考书目:
1、夫马进编《中国東アジア外交交流史の研究》京都大学学术出版会,2007年版。
2、宫崎市定《宮崎市定全集》22《日中交涉》岩波书店,1992年版。
3、武田幸男《朝鮮史》山川出版社,1985年版。
4、中村荣孝《日鮮関係史の研究》1965年版。
5、稻叶岩吉《光海君時代の満鮮関係》1976年版。
6、石原道博《倭寇》吉川弘文館1996年版。
7、北岛万次《豊臣秀吉の朝鮮侵略》吉川弘文馆1995年版。
8、田中健夫编《前近代の日本と東アジア》吉川弘文馆1995年版。
9、佐久间重男《日明関係史の研究》吉川弘文馆1992年版。
10、松浦章编《明清时代中国与朝鲜的交流》乐学书局2002年版。
11,、孙卫国《大明旗号与小中华意识》商务印书馆2007年版。
课程编号:0242007
课程名称:日本经济研究
英文译名:Research on Japanese economy
课程类别:专业选修课
学 分:2
学 时:36
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:席向荣教授 艾丹讲师
教学内容及要求:
《日本经济概论》从战后日本经济发展轨迹、经济体制变革、财政、金融、产业结构与技术创新、劳动市场、企业经营、循环型社会与可持续发展、贸易、投资以及区域合作等不同角度对日本经济进行全景式介绍和分析。战后,日本充分利用世界科技革命成果和“后发展优势”,创造了长期高速增长的经济奇迹,20世纪60年代末成为仅次于美国的世界第二位经济大国;此后,成功地克服了两次石油危机,在80年代中期进入“鼎盛时期”。但是,90年代初期,日本经济突然泡沫崩溃,陷入十几年的长期经济萧条。2002年以来日本经济终于挣脱了长期萧条,但是复苏势头疲弱,缺乏“实感”,导致长期萧条的阴影在人们心中仍然挥之不去,而源自美国的国际金融大危机又对日本经济造成沉重打击,使日本经济的前景更加扑朔迷离。本课程的目的在于勾勒出战后特别是90年代以来日本经济发展的基本线条与轮廓、探寻日本经济发展的内在规律,使研究生清晰客观全面地了解日本经济,全面了解日本,并为我国经济发展提供借鉴。通过本课程的学习,以进一步强化研究生的专业理论基础,扩展研究生的学术研究视野,提高学术研究能力。
教材及参考书目:
1、南亮进:《日本的经济发展》经济管理出版社(1992)
2、桥本寿朗等:《现代日本经济》上海财经大学出版社(2001)
3、高柏:《日本经济的悖论:繁荣与停滞的制度性根源》商务印书馆(2004)
4、迈克尔·波特等:《日本还有竞争力吗?》中信出版社(2002)
5、关满博:《亚洲新时代的日本企业》上海译文出版社(2001)
6、森岛通夫:《透视日本“兴”与“衰”的怪圈》中国财政经济出版社(2000)
7、森岛通夫:《日本成功之路:日本精神和西方技术》经济日报出版社(1986)
8、《日本经济概论》,张季风主编,中国社会科学出版社,2009,3
课程编号:0242008
课程名称:国际贸易实务研究
英文译名:International Trade Affairs
课程类别:专业选修课
学 分:2
学 时:36
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:杨韬讲师 龚晓云讲师
教学内容及要求:
《国际贸易实务》是一门主要研究国际商品交换的具体过程学科,也是一门具有涉外活动特点的实践性很强的综合性应用学科。开设这门课,主要是针对国际贸易的特点和要求,从实践的角度,分析研究国际贸易适用的有关法律与惯例和国际商品交换过程的各种实际运作,总结国内外实践经验和吸收国际上一些行之有效的贸易习惯做法,以便掌握从事国际贸易的“生意经”,学会在进出口业务中,既能正确贯彻我国对外贸易的方针政策和经营意图,确保最佳经济效益,又能按国际规范办事,使我们的贸易做法能为国际社会普遍接受,做到同国际接轨。结合本课程的专业特点及学生的实际情况,采用双语教学的形式教学。
教材及参考书目:
1、韩霈煖:《新编国际贸易实务日语教程》,国防工业出版社,2005年版。
2、靖立青:《对外贸易日文通讯指南》,商务印书馆,1996年版。
3、藤田栄一:《貿易取引の実務と英語》,実務教育出版,2006年版。
课程编号:0242009
课程名称:日语口译实践研究
英文译名:Japanese Oral Interpretation
课程类别:专业选修课
学 分:2
学 时:36
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:丁勇讲师 罗燕娟讲师
教学内容及要求:
高级日语口译适用于培养日汉、汉日高级口译人才的高强度训练课,也可作为口译人员业余提高口译能力的训练课程。本课程适用于交互传译、视译、笔译、演讲、朗诵等训练课程。适用对象是国内外日汉、汉日翻译专业课的硕士研究生以及专门从事日汉、汉日口译的中日两国工作人员。
课程的选材范围是:国际关系、中日关系、中日各方面情况、商务谈判、工程技术现场口译等。课程从口译训练的角度考虑,训练目标是:强调技能、技巧的训练,培养熟悉中国和日本的相关情况,精通中日关系以及国内外商务事物的高级口译人才。
训练材料全部节选自中日两国高级领导人的讲话、报告、演讲以及商务谈判、工程技术现场口译。通过翻译上述讲话、报告、演讲的训练,不仅可以在口译技巧上得到提高,还可以对中日关系有更多的了解。
本课程的特点是:每课除包括汉译日、日译汉的训练材料和课后练习材料外,还安排了名言名句、名词广场、常用词语、难译短语等栏目,全面训练学生的口译能力。
教材及参考书目:
教材:
1、王健宜、 魏建平等,《高级日语口译》,南开大学出版社,2006年出版
2、夏菊芬,《日语高级口译研究》外经贸大学出版社,2008年出版
课程编号:0242013
课程名称:日本文化专题
英文译名:Japanese culture
课程类别:专业选修课
学 分:2
学 时:36
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:姜滨副教授 黄虎清副教授
教学内容及要求:
《日本文化专题》研究日本传统文化在发展与衍变历程中所形成的时代特征及表现形式,特别以江户时期作为“武士道”延伸的“任侠道”的变迁为主要对象,探讨至欧美文化来袭所形成的本土文化与外来文化博弈局势中,日本传统文化的发展方向、特征及其在艺术作品中所折射的时代精神与社会形态。通过对上述内容的学习,让学生从文化层面理解日本文化与中国文化本质上的联系与不同,端正“同源”意识所导致的对日研究暧昧态度,提高以史实、实证为基础的学术研究能力。主要内容包括日本“武士道”、“任侠道”的特征及其文化内涵;日本任侠的各发展阶段及其文化辨析;表现在文学、影像作品中的任侠人物像及其美学意义等。
教材及参考书目:
1、氏家干人:《サムライとヤクザ》,筑摩书房,2007年版;
2、ヤコブ·ラズ:《ヤクザの文化人類学ーウラから見た日本》(高井宏子译),岩波书店,2002年版;
3、猪野健治:《やくざと日本人ー日本のアウトローの系譜》,三笠书房,1973年版;
4、宫崎学《やくざと日本ー近代の無頼》,筑摩书房,2008年版;
5、坪田五雄编《任侠の群像》(《人物探訪·日本の歴史》系列第10卷),晓教育图书株式会社,1976年版。
课程编号:0242019
课程名称:中日贸易与经济合作专题
英文译名:THE TRADE AND ECONOMIC CO-OPERATION BETWEEN CHINA AND JAPAN
课程类别:专业选修课
学 分:2
学 时:36
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:江新喜教授 杨韬讲师
教学内容及要求:
《中日贸易与经济合作》以中国和日本之间的贸易和经济合作问题为研究对象,从史学、原理和实务层面,设置若干专题进行讨论,并从中日两国经济体制、文化源流、社会发展差异的比较研究中提取案例,讲授中日贸易及经济合作领域的若干基本问题。通过本课程的学习,要求学生理论联系实际、开展资料阅读、团队合作研究和案例调查工作,以扩大学生的学术研究视野,提高专业研究技能和实务操作能力。主要内容包括中日贸易史、中日经济合作史、中日贸易与经济合作的国际影响和地位、中日贸易及经济合作中的问题和对策、中日贸易及经济合作组织(政府、民间)运营、中日贸易与经济合作中的文化冲突、实务领域(案例研究)等。
教材及参考书目:
1、小宮隆太郎:《現代中国経済(日中の比較考察)》,東京大学出版会,1989年6月版,ISBN:4-13-040106-8。
2、小宮隆太郎:《現代日本経済(マクロ的展開と国際経済関係)》,東京大学出版会,1989年6月版,ISBN:4-13-040104-1。
3、李小北等:《中日经济合作理论与实践》,经济管理出版社,2007年10月版ISBN:9787509600696。
4、内閣府:《世界経済の潮流(2011年上半期世界経済報告)》
http://www5.cao.go.jp/j-j/sekai_chouryuu/sh11-01/index-pdf.html。
5、経済産業省:《2011年版ものづくり白書(ものづくり基盤技術振興基本法第8条に基づく年次報告)》,
http://www.meti.go.jp/report/whitepaper/mono/2011/index.html。
6、内角府:《日本経済2010-2011》;http://www5.cao.go.jp/keizai3/2010/1210nk/keizai2010-2011pdf.html。
课程编号:0242021
课程名称:日本思想史研究
英文译名:Study on the history of Japanese Ideology
课程类别:专业选修课
学 分:2
学 时:36
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:朴彦副教授 黄虎清副教授
教学内容及要求:
《日本思想史研究》以日本的学术史、思想史为研究对象,以日本学术思想史上几位影响较大的学者的著述和思想为中心,对日本的学术思想史进行概观式的梳理的学习和专题性的深入研讨。主要教学内容围绕日本的朱子学与阳明学、日本的古学与清代的考证学、武士道思想、近代启蒙思想等方面进行。围绕日本的学术和思想两大主题,通过分析日文经典、讨论日本学术论文等手段,使学生认识日本文化的深层架构,以期达到扩展学生的学术视野、教授其治学研究的系统方法,对学生进行较为系统的学术训练的目的。要求学生具有较高的日语能力和一定的古代汉语水平,在这样的基础上,通过系统化的训练,最终使其达到学习知识文化、初步具备学术素养的教学目标。
教材及参考书目:
1、丸山真男著,王中江译《日本政治思想史研究》生活·读书·新知三联书店,2000年版。
2、丸山真男《福泽谕吉与日本近代化》学林出版社,1997年版。
3、丸山真男《近代日本の思想と文学》岩波书店,1959年版。
4、新渡户稻造著,矢内原忠雄译《武士道》岩波书店,1974年版。
5、武田清子编《思想史の方法と対象 : 日本と西欧》创文社,1961年版。
6、吉川幸次郎等校注《荻生徂徕》岩波书店,1973年版。
7、永田广志《日本哲学思想史》三笠书房,1938年版。
8、笠信太郎等著《日本教養全集》角川书店,1974年版。
9、刘岳兵、 杨栋梁《日本近现代思想史》世界知识出版社,2010年版。
10、徐洪兴、小岛毅、 陶德民《东亚的王权与政治思想》复旦大学出版社,2009年版。
课程编号:0242027
课程名称:专业英语
英文译名:Professional English
课程类别:公共必修课
学 分:1
学 时:18
开课单位:国际教育学院
任课教师及职称:方红教授 李玉梅讲师
教学内容及要求:
日语专业硕士研究生英语教学的宗旨是为了使学生更好地掌握英语这门工具,进行本专业的学习、研究与国际交流,满足新世纪对高层次人才的要求,引进国外的先进技术,为国家的高科技发展作贡献,同时也将自己的科研成果推向世界。因此,在教学中要贯彻因材施教,学以致用的原则,培养和提高硕士研究生运用英语的能力。
教材及参考书目:
1、高桂珍、王蕙莉,《新世纪研究生公共英语教材阅读》上海外语教育出版社,2006年版
2、王同顺,《研究生英语系列教程》高等教育出版社,1999年版
3、吴依弟,《研究生英语系列教程》厦门大学出版社,2001年版
4、何福胜,《研究生英语系列教程》高等教育出版社,1999年版