中文"中间语"的对比语用学研究
文献类型:期刊
作者:初萌[1]
机构:[1]中国人民大学外国语学院
年:2008
期刊名称:科教文汇
期:33
页码范围:247-247
增刊:增刊
所属部门:外国语学院
语言:中文
ISSN:1672-7894
链接地址:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_kjwh200833220.aspx
DOI:10.3969/j.issn.1672-7894.2008.33.220
人气指数:1
浏览次数:1
关键词:中间语 双文化
摘要:本文通过在采访中所收集的一位澳大利亚高级中文学习者和一位日本高级中文学习者的口语数据,进行了中文中间语的语用学研究.根据语用转移的假设,和中国文化比较接近的日本学习者更多的是正向的转移,而来自于西方文化的澳大利亚学习者则更多的是负向的转移.本文的结果验证了这种假设.同时指出,比起语法等方面,语用的转移更是学习者自然交流状态的反映,而不是正规的课堂指导所能实现的.本文的第一部分介绍了数据收集的方法和科研参与者的背景情况;第二部分从如何回应恭维、如何理解邀请的拒绝、如何接受拒绝礼物、"我们"和"我"身份的使用这四方面分析了数据;第三部分,讨论了如何变得"双文化"的问题.
作者其他论文
浅析应急救援的日常新闻话语体系建构.初萌.编辑学刊.2015,91-95.
什么是教育——分析教育哲学家彼得斯的观点及评述.初萌.中国人民大学教育学刊.2013,134-144.
教育全球化背景下以英语为媒介的专业教学在中国的发展研究.初萌.美国华人人文社科教授协会第二十届国际会议.2014,1.
《新时代交互英语——读写译(教师用书)》第1级.白松;初萌;田育英,等.清华大学出版社.
国际贸易英语教程(English for International Trade) (第2版).李平;许葵花;冯瑞敏,等.国内:西安交通大学出版社.