删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

《翻译的多学科探讨》述评

中国人民大学 辅仁网/2017-07-05

文献详情
《翻译的多学科探讨》述评
文献类型:期刊
作者:葛晓华[1]
机构:中国人民大学外国语学院;北京外国语大学中国外语教育研究中心

年:2016
期刊名称:上海理工大学学报(社会科学版)
期:03
页码范围:220-224+247
增刊:正刊
所属部门:外国语学院
语言:中文
ISSN:1009-895X
关键词:翻译研究;多学科探讨;跨文化
摘要:《翻译的多学科探讨》是由德国汉堡大学应用语言学和翻译学名誉教授Juliane House主编的翻译学文集,共收录论文12篇,汇集了来自英国的Mona Baker,H.G.Widdowson,Ian Mason,德国的Juliane House,中国香港的Martha P.Y.Cheung等多位中西方知名学者在翻译研究领域的最新成果。论文集重点总结和展望了进行翻译研究的多个视角,从翻译理论和研究方法两大层面阐释了多个领域与翻译研究的结合,为翻译研究提供全面的研究视角和研究素材。作为论文集,本书在某些方面论述不够系统,也有观点互相抵触的地方,不过这正是学术争鸣的体现。
作者其他论文



《当代英语语法变化研究》述评.葛晓华.外语界.2010,85-90.
超越概念-听力(第一册).贾国栋;葛晓华.国内:中国人民大学出版社.
2001-2007美国总统广播讲话精选.蒋亚娟;贾国栋;宿琴,等.外语教学与研究出版社.
大学英语词汇用法词典.康成翠;许葵花;葛晓华,等.国内:西安交通大学出版社.
超越概念-听力(第一册)教师用书.贾国栋;葛晓华.国内:中国人民大学出版社.

相关话题/翻译 中国人民大学 论文 听力 翻译学