11月9日,第三十一届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼在“新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会”上举行。在外国语学院MTI教育中心教师王维东的指导下,学院翻译硕士王凯获得英译汉三等奖,陈晓铭、匡闯、薛珂获得汉译英优秀奖;在研究生英语教学部教师龙艳的指导下,研究生公共英语拔尖班学生陈一愚获得英译汉优秀奖;中国人民大学获得最佳组织奖。
第三十一届韩素音国际翻译大赛颁奖现场
韩素音国际翻译大赛素有翻译界的“奥斯卡”之称,获奖率平均不足3%。韩素音是中国籍亚欧混血女作家伊丽莎白·柯默(Elisabeth Comber)的笔名,原名周光湖(Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow)。她的主要作品取材于20世纪中国生活和历史,主要用英语、法语进行写作,1952年,韩素音用英文写就的自传体小说《瑰宝》(A Many Splendoured Thing)一出版即在西方世界引起轰动,奠定了她在国际文坛上的地位。
韩素音国际翻译大赛前身为《中国翻译》编辑部1986年开始每年一届的“青年有奖翻译比赛”。1989年韩素音女士访华,提供了一笔赞助基金,以此设立了“韩素音青年翻译奖”。《中国翻译》杂志社将韩素音女士有关翻译的一段感悟印在了获奖证书上,以之共勉:“翻译是一项高度创造性的工作。为了中国的四个现代化,为了更好地与世界人民交流,我们有责任重视、做好这项工作。”
31年来,大赛激发了无数青年的翻译热情,促进了我国的翻译教育和翻译事业的长足发展。第三十一届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、北京外国语大学、福建师范大学联合主办,《中国翻译》编辑部、北京外国语大学高级翻译学院、福建师范大学外国语学院联合承办。大赛共设十个竞赛项目,包括英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语和汉语的互译,共收到有效参赛译文11900多份,吸引了来自中国大陆、港澳台地区以及美国、英国、俄罗斯、法国、加拿大、澳大利亚、西班牙、埃及、奥地利、秘鲁、墨西哥等国家的高等院校师生、国家机关、军队系统、企事业单位、自由职业的翻译从业人员和翻译爱好者的广泛参与。大赛译文初审首次采用“机器翻译译文评阅+人工评阅”相结合的方式,再经过评委会专家的严格再审、复审和终审,最终评出获奖者346名。
中国人民大学2018级英语笔译硕士研究生王凯荣获英译汉三等奖
中国人民大学2018级英语笔译硕士研究生匡闯、薛珂和陈晓铭荣获汉译英优秀奖
中国人民大学研究生公共英语拔尖班学生陈一愚荣获英汉翻译优秀奖
颁奖典礼结束后,大会进行了参赛译文的评析论坛。评审代表现场分享和讨论了译文的重点和难点问题,各语种参考译文和参赛译文评析可参阅《中国翻译》2019年第6期以及2020年将出版的杂志。
北京外国语大学教授陈国华进行英译汉评析《笔译中的“走出”与“植入”:Outing A.I.译后谈》
福建师范大学教授林元富进行汉译英评析《宏观意图与微观策略:语用修辞翻译观》
近年来,人大在韩素音翻译大赛取得了优异的成绩,这离不开广大同学的积极参与及学院老师的热心指导,在日常的教学中,外国语学院老师们给予学生学业上的帮助,鼓励学生积极参加翻译竞赛。在与来自全国各地高等院校的师生、专业翻译从业人员、自由职业的翻译爱好者的同台竞争中,今年中国人民大学有5位同学荣获奖项,其中4位同学来自外国语学院2018级MTI硕士班,还有1位来自研究生公共英语拔尖班的非英语专业硕士。
删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)
人大学子在第三十一届韩素音国际翻译大赛中获奖
本站小编 Free考研/2020-04-16
相关话题/翻译 英语
中国人民大学学子在2019年北京市研究生英语演讲比赛中表现优异
12月15日上午,2019年北京市研究生英语演讲比赛总决赛在北京大学拉开帷幕。在外国语学院研究生英语教研室龙艳、李桂荣、韩满玲、赵雁丽等四位老师的精心指导下,中国人民大学学子表现优异,国际关系学院伏豪荣获一等奖,文学院王梦园荣获二等奖。2019年北京市研究生英语演讲比赛,由北京市高等教育学会研究生英 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16英语类专业“金课”建设研讨会暨2019年北京市高校英语类专业群联席会在中国人民大学外国语学院召开
12月1日,“英语类专业‘金课’建设研讨会暨2019年北京市高校英语类专业群联席会”在中国人民大学明德国际楼召开。会议围绕英语类专业的“金课”建设展开,就如何打造“金课”、提高英语专业人才培养质量进行了一系列讨论。出席本次会议的专家有北京市教委高教处刘霄处长,教育部高等学校外语类专业教指委主任、北京 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16外国语学院举办“翻译与认知实证研究”系列讲座
10月14日—17日由中国人民大学外国语学院MTI教育中心和翻译认知与语言研究中心共同主办的“翻译与认知实证研究”的系列讲座分别在明德国际楼310讲堂和明德新闻楼302教室举行。本次讲坛主讲人为美国肯特州立大学博士生导师、国际著名翻译过程研究专家IsabelLacruz博士。外语学院王建华教授主持了 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16中国人民大学英语辩论队获“外研社杯”全国英语辩论赛全国总决赛一等奖
6月10日,第22届“外研社杯”全国大学生英语辩论赛落幕,由中国人民大学英语辩论社团徐晨睿、林泽正和马舒玥三位同学组成的辩论队伍经过与全国高校辩手的角逐,最终获得一等奖。[华北大区参赛选手徐晨睿(左)、马舒玥(右)](荣誉证书)“外研社杯”全国大学生英语辩论赛创办于1997年,是目前中国国内最具影响 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16北京市人才办致信感谢外国语学院老师江晓丽的翻译工作
近日,外国语学院收到北京市人才工作领导小组办公室(隶属于北京市委组织部)致学院英语系副教授江晓丽的感谢信,对江晓丽于2016年12月至2017年1月期间,利用业余时间、不计报酬、高标准地完成了“京津冀区域人才一体化宣传片”的翻译解说词工作表示感谢。2017年4月,中央组织部人才工作局、京津冀三地党委 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16中国译释学暨翻译理论与翻译史研究高端论坛(2019)举办
6月1日,中国译释学暨翻译理论与翻译史研究高端论坛(2019)在举办。来自北京大学、中山大学、北京外国语大学、北京师范大学、中央民族大学、上海海事大学、中国人民大学的师生共聚一堂,就佛经翻译、中外典籍翻译、西学东渐与中学西渐、中西文化比较、翻译史、翻译理论、认知与翻译等领域的话题展开研讨。中国人民大 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16外国语学院院长郭英剑参加第十三届全国英语类专业院长/系主任高级论坛
4月12日,第十三届全国英语类专业院长/系主任高级论坛在西安召开。本届论坛由教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会、西安外国语大学和上海外国语大学联合主办,上海外语教育出版社承办,以“守正创新·融通共进”为主题,在建设新文科背景下,向内求索、向外延展,在英语类专业与相关专业之间、在英语类各专 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16外国语学院俄语系学生胡颖获第三届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛一等奖
4月7日上午,第三届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛在杭州紫金港举行颁奖典礼。浙江省委宣传部副部长琚朝晖、浙江大学党委副书记邬小撑、澳大利亚著名诗人DennisHaskell、俄罗斯著名诗人Ю.М.Кублановский以及国内众多知名诗人、****、翻译家等特邀嘉宾出席。本届大赛共收到世界各地5 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16外国语学院院长郭英剑参加英语专业教学指导分委会会议
3月30日,2019年教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会英语专业教学指导分委员会全体会议暨华中、华南地区外语学院院长/系主任论坛在湖南师范大学召开。教育部高教司副司长徐青森,湖南省教育厅副厅长唐亚武,英语专业教学指导分委员会主任委员、湖南师范大学校长蒋洪新等出席会议。中国人民大学外国语学 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16郭英剑、陈世丹参加北京市高校英语类专业创新发展研讨会暨两委会会议
12月21日,2018年北京市高等学校英语类专业创新发展研讨会暨北京市英语类专业群专家委员会与教学协作委员会年度会议在北京工商大学举办。北京工商大学副校长李朝鲜、北京市英语类专业群专家委员会主任委员、教育部高校外语类教指委主任委员、北京外国语大学副校长孙有中、北京市教委高教处副处长王标与会并致辞。会 ...中国人民大学通知公告 本站小编 Free考研 2020-04-16