作者: DREAMXIDA 时间: 2014-1-6 10:53
标题: 2014年西北大学英语翻译真题 回忆版
昨天终于考完了,要回报论坛啦!
翻译英语就是单词量大,好好背单词吧,不背是硬伤啊,专八的就够了,不要嫌烦,一定要一遍一遍背,作文是说现在好多热心人扶老人却被敲诈,然后就有言论说中国人变得不热心了,以此为题写。
翻译基础的英译汉还可以不算太难,汉译英不太好把握。CBD API NASA CIO dabber retained earning treasury bounds public reserve funds oracle bone inscription the ministry of land and resource yasukuni shrine hegemonism 红学,主任编辑,电视台台长,小品,全面小康社会,南水北调,安居工程 禅宗 原始设备制造商 财务报表 短语翻译就只能记得这些啦,记性不好啊。篇章翻译 英译汉不是书上的原文,是偏文学的,大概是回读者薪之类的,汉译英根本就不是政治经济的,完全感觉被虐了啊,西大开玩笑啊,竟然是新闻的计划生育啊啊 啊啊啊啊。。。。不知道绝育和流产的英语单词啊,无力吐槽了
西大的百科更是。。。今年没材料啊,直接上名词解释,回忆下啊,北大西洋公约组织(考试三年啦),丝绸之路经济带战略(今年的一个战略,注意时事在看政治材料时积累),陶渊明,第一次世界大战,白话文运动,陕甘宁革命根据地,新华社,电子商务,欧盟,《物种起源》,四合院,诺贝尔奖 《神曲》 文艺复兴 庄子 哥特式小说 法制化 甲骨文 大运河 梵高 只能想起这么多了,应用文是以某产品推销员的身份写年终总结,大作文是书到用时方恨少
要说我的经验吧,就是买的书多,各种看各种做题,等我成绩出来了,有资格了再来补充吧,考西大的大家要努力啊