删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

上海对外经贸大学国际商务外语学院导师教师师资介绍简介-周小进

本站小编 Free考研考试/2021-01-24



个人简介:副教授,文学博士;研究方向:英语文学、文学翻译
著作:
1.《劳森》,四川人民出版社,2003.8
2.《从滞定到流动——托马斯·基尼利小说中的身份主题》(From Fixity to Fluidity—The Theme ofIdentity in Thomas Keneally’s Fiction),中国海洋大学出版社,2009.5
译作:
1、《浮生如梦》(Blonde, JoyceCarol Oates),人民文学出版社,2003年7月;
2、《健介的王国》(Kensuki’sKingdom, Michael Morpurgo),人民文学出版社,2005年1月
3、《无约束的日本》(JapanUnbound, John Nathan,),华东师范大学出版社,2005年4月
4. 《灰色外星人》(The Greys,Whitley Strieber),译林出版社,2009年4月
5. 《狗的风光日子》(The Day of theDog, Archie Weller著,周小进译),上海译文出版社2010年;
6. 《三呼圣灵》(ThomasKeneally著,周小进译),上海译文出版社2010年。
7. 《催眠术与法国启蒙运动的终结》(Mesmerism andthe End of Enlightenment in France, Robert Darton) 2010年11月,华东师大出版社
8. 《非同寻常——赖斯成长回忆录》(ExtraordinaryOrdinary People, Condoleezza Rice) 2011年11月,译林出版社
9. 《祖母》(Grandmothers,Doris Lessing著,周小进译),2012年4月,上海译文
10. 《曼德拉:艰难地走向自由》(Mandela: NOEasy Walk to Freedom, Nelson Mandela,2013年8月,红旗出版社
11. 《芬克勒问题》(FinklerQuestion, Howard Jacobson),2014年,上海译文
论文:
1. “主体性的丧失——论《推销员之死》中的主冲突、人物象征及深层结构”,《英美文学研究论丛》(第4辑,汪义群主编),上海外语教育出版社2004年9月;
2. “污名、假想敌与民族身份——论托马斯·基尼利小说中的土著人形象和澳大利亚民族身份”,《当代外国文学》,2005年第2期;
3. “澳大利亚文坛对基尼利的接受与批评”,《外国文学评论》,2007年第4期;
4. “迈尔斯·弗兰克林奖50年”,《译林》,2007年第6期;
5.“‘戴着镣铐跳舞’——第二十二届韩素音青年翻译奖竞赛英译汉参赛译文评析”,《中国翻译》,2010年第6期;
6.“传统构架下的后现代主义手法——评欧茨的《浮生如梦》”,《英美文学研究论丛》(第13辑,李维屏主编),上海外语教育出版社,2010年秋;
7.“在异乡成长——评帕特里克·怀特遗作《空中花园》”,《外国文学动态》,2014年第2期;
8.“批判反恐话语——《未知的恐怖分子》对“后9·11”时代媒体角色的反思”, 《当代外国文学》,2015年第1期;
9.“苦难、奴役与自由——评理查德·弗拉纳根的《深入北方的曲径》”, 《外国文学动态研究》, 2015年第1期;
10. “弗拉纳根的左翼思想与文学创作”,《外国文艺》,2015年第1期;




相关话题/上海对外经贸大学 国际商务