删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

2012年南京大学英语语言文学考研复试试题(回忆版)

南京大学 /2013-12-01

 作者: 抒砚    时间: 2012-4-4 12:18     标题: 2012南大英语语言文学复试:中英文综合能力真题回忆

 
本帖最后由 抒砚 于 2012-4-4 12:23 编辑 
 
首先简单说一下总题型:英文100分 + 中文议论文写作50分
 
英文部分:(前三部分大概是如下分值,可能记错了希望大家不要介意)
 
1.  改错:10分 今年改错出自王文琴的《高校英语专业八级考试校对与改错100篇》中第15篇,大家可自行查阅
 
2.  主观完形填空:10分 内容大概是电视、网络、媒体广告等对现代青少年的生活方式和价值观冲击
 
3.  翻译:50分 英译中讲一个美国记者到开罗的生活经历,尤其是开罗女性外出打车时的特殊待遇;中译英选自张培基《英译中国现代散文选》第一辑梁实秋的《学问与趣味》
 
(由此可见南大复试的翻译对大家的语言功底要求更严格,翻译材料多为散文、杂文、小品文,还需认真对待)
 
4.  写作:30分 如今国内高校多见学生论文抄袭现象,你认为此现象将有哪些危害,并简要提出整治措施(注意这次的文章全为立论,与之前常见的“你同意哪种观点”型区别较大)
 
中文写作:题干是民国时期著名教育家、历史学家钱穆先生《人生十论》中一段话,俺记性不济原话记不清了…内容大概如下:
 
“职业”一词在中国和西方社会文化中有着不同内涵;中国人重“职”,即责任与职责,乃我皆为他人;西方人重“业”,即事业功利,乃人皆为我……“此乃中西文化差异之本矣”。就此写一篇600字左右议论文,立意自定。
 
此文看似难以下手,但大家如果仔细分析题干,可知选段意在谈论中西文化价值的核心区别:“职”与“业”之分,实为“义”与“利”之别。由于农耕文明和海洋文明的区别,中西方逐渐衍生出各自不同的核心价值。西方商业文化唯求富强,崇尚斗争与力量,尚物不尚人;中国式的农业文化追求安定、融合和中庸,不求富强但求安足,尚人不尚物,由此产生以“道义”“道德”为核心的社会文化。
 
理解考察意图之后,大家便可自由抒发观点了。我当时在阐述上述内容之后,另外指出商业文明对现代中国的冲击,使世事民风处于利与义之间的两难门槛;依赖形而上的道德说教扭转风气似乎不可行,因此便需要看到唯“利”或唯“义”都是有失偏颇的,这两者都以生硬的抽象价值压抑了人的真性情,陷入唯物质和唯道德的误区。复杂多样的生活中我们应把握“利”与“义”的平衡的同时,尊重自己和他人的真性情,尊重生命的灵性。说到底也就是“人本”主张了。
 
南大的中文写作注重考察大家的传统文化功底和辩证思维,由于时间限制我们无法面面俱到地准备,但平时多看看闲书,口味“杂”一点,肯定是没什么坏处的。作为文学方向考生我更认为中西文学到最后其实都应是相通的,对自己的文化多了解一些,肯定也会对国外文学有更好的理解。就像文论书中常提的,文学的本质是反映和探索普遍的Human Condition嘛。文学即“人学”。^_^
 
作者: 尐瓠貍    时间: 2012-8-29 12:02
 
学长or学姐,您好,首先恭喜你考上南大,我13年考南大英语语言文学方向的研,已经复习了一点儿了,但是像个无头苍蝇一样,也没个头绪,想请教您,QQ510787356,恳请您加我一下,感激不尽。
作者: 汪紫陌    时间: 2013-3-3 14:14
 
学姐 你好,我13年考的英语语言文学,能进复试。。想问问您关于二外口试和听力的流程,不甚感激。。。谢谢。。 
 
相关话题/英语