林裕音
作者:翻译学院 来源:翻译学院 发布时间:2011-10-08 14:23:49教授,硕士,硕导
林裕音,女,1969年毕业于中山大学外语系英语语言文学专业;1981-1982年美国加州大学洛杉矶校(UCLA) 攻读并获应用语言学硕士学位,(1985-1987) 美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)作富布莱特高级访问学者并获美国教育总署颁发的高级访问学者“Senior Fulbright Scholars” 证书。留美期间,应邀在Nebraska Wesleyan University, Louisiana State University, Southern University of Louisiana 三所大学作跨文化交际研究和讲学。2002年在英国Portsmouth 和Brighton大学任客座教授.1991年起任硕士生导师,1996年晋升为教授。曾任外国语学院研究生工作部主任,现任翻译学院教学总监.广东省外国语言学会副秘书长.
在从事英语应用语言学的理论与实践中,发表论文20来篇,主编或合作编、译著作、教材多部,其中有《强化英语口语教程》(1997, 广州:中山大学出版社)、《英语相似词语辨析》(1996,广州:中山大学出版社)、《英语语法详解》约80万字(1991,合肥: 安徽科技出版社,此书获广东省外国语言学会颁发的1988-1992五年间优秀科研成果奖)、《实用英语学习词典》(合著,1997,上海:上海教育出版社)、《实用英语写作教程》(1999,北京:北京大学出版社)等著作。已指导无数语言学及应用语言学硕士生。
研究兴趣包括:应用语言学、第二语言习得、跨文化交际,专用英语。