渐行渐远渐无书——国外档案学译著在中国
外文标题:Books on the Way out——Translation of Foreign Archival Works in China
文献类型:期刊
作者:邢变变[1]
机构:[1]中国人民大学信息资源管理学院
[2]郑州大学信息管理学院
年:2015
期刊名称:档案学研究
期:4
页码范围:8-13
增刊:正刊
收录情况:中文核心期刊要目总览
所属部门:信息资源管理学院
语言:中文
关键词:国外档案学;档案学译著;中国
摘要:本文以国外档案学译著为考察对象,通过对译著的时空特征、被引情况、自身特点等进行的分析来管窥国外档案学对中国档案学研究的影响。从时间阶段来看,这些译著未能反映出第一次中外档案学交流高潮;从空间分布来看,这些译著以欧美国家的著作为主;从被引情况来看,大多数国外档案学译著的利用率较低,当代学术价值并不高;另外这些译著的出版、主题及翻译等自身特点也在一定程度上限制了其利用。文章最后对译著在中国档案学科建设及国外档案学理论引入过程中的作用进行了评析,并对今后档案学译著的出版提出了建议。
作者其他论文
档案本质属性探析.孙大东;邢变变.档案管理.2014,24-26.
高校档案利用体系理论模式构建研究.孙大东.档案管理.2013,13-15.
试论档案学专业信仰的构建.宋慧蓉;孙大东.档案管理.2013,56-57.
论档案学人的专业责任.孙大东.北京档案.2013,14-16,17.
高校档案数字化"黑洞"现象研究.孙大东;高旭.档案管理.2013,37-38.