翻译途径综述及综合翻译模式
文献类型 | 学位 |
作者 | 胡伟春[1] |
机构 | 北京航空航天大学 ↓ |
授予学位 | 硕士 |
年度 | 2003 |
学位授予单位 | 北京航空航天大学 |
语言 | 中文 |
关键词 | 翻译途径;宏观策略;微观策略;翻译策略;翻译模式 |
摘要 | 翻译作为文化交流的一个重要手段,其研究历来受到人们的重视.由于所有的翻译理论最终都是要落实到翻译实践上的,所以对翻译策略的研究更是重中之重.然而,翻译虽然历史悠久,却是目前争论最多,最没有定论的学科之一.在当今翻译界,最重要,最具影响力的翻译途径主要有四个:语言学途径.社会符号学途径.多元体系途径和功能主义途径.每一个途径在研究角度和翻译策略方面都有其与众不同的独到之处,但它们之间又或多或少的有一些关联.该论文就是要将这些策略综合起来,设计一个全面,综合的翻译模式.该模式所涉及的策略主要分为宏观策略和微观策略.在宏观策略方面,论文综合了纽马克和诺德的文本功能理论,而微观策略则是一个上述四个途径中所涉及的所有微观策略的集合,这些策略又进一步被划分为三个层次:句法.语义和语用.最后,论文通过对六个实例的分析验证了该模式的合理性和可行性. |
影响因子:
dc:title:翻译途径综述及综合翻译模式
dc:creator:胡伟春
dc:date: publishDate:1753-01-01
dc:type:学位
dc:format: Media:北京航空航天大学
dc:identifier: LnterrelatedLiterature:北京航空航天大学.2003.
dc:identifier:DOI:
dc: identifier:ISBN: