删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院导师教师师资介绍简介-高少萍

本站小编 Free考研考试/2021-01-16





女,生于1969年11月,祖籍安徽,浙江萧山人,俄语语言文学博士,副教授,硕士生导师。
学历教育/进修与访学
1988.9-1992.7 武汉大学外文系,获文学学士学位并留校任教;
1992.7-1995.9 武汉大学外文系助教兼任俄语专业教学科研秘书;
1993.1-1994.1 随“武汉大学青年干部实践团”赴湖北宜昌社会实践;
1995.9-1998.3 考入上海外国语大学,师从顾柏林教授,研修俄语语义学,获得俄罗斯语言文学硕士学位并留校任教;
2000.9-2001.9 由国家公派赴俄罗斯国立莫斯科师范大学(МПГУ),师从Ю.П.Солодуб教授,主攻俄汉文学作品修辞与翻译;
2007.9-2011.5 师从吴克礼教授,攻读俄汉翻译理论与实践方向博士学位;
现为上外俄语系专业教师,实践教学组一年级教学组组长,班导师。
教授课程
本科生:俄语精读课程、俄汉汉俄翻译课程;
曾担任外贸俄语、视听说、口语实践任课教师;
曾开设松江校区民族班俄语必修课。
研究生:俄语修辞课副讲;参与《俄罗斯语言与文化》讲座课程
研究方向
俄汉翻译理论与实践、教学法
主要科研成果(2006年以来)
2006年来发表论文
1.文学话语主观情态意义的翻译策略外语教学理论与实践,2009.3
2.还原历史真实辞书研究,2009.4
3.双重编码理论与外语教学论文集;上海外语教育出版社,2008.
4.从超句体俄汉翻译谈“意合”与“形合”(合作完成);上海工程翻译协会年度论文集,2008.
5.语序与翻译(合作完成)俄语语言文学研究;2009.3
6.《汉俄大词典》的特点(合作完成)中国俄语教学;2010.2
7.俄汉委婉语、禁忌语的解读与翻译国际学术研讨会;上海外语教育出版社,2009.12.
8.委婉语中民族文化语义的传译国际学术研讨会,上海外语教育出版社,2011.5
译著
《世界文学史》(世纪、文艺复兴、中亚部分), 约22万字,上海文艺出版社,2013.12
《莱蒙托夫艺术世界里的律法与神恩范畴》俄罗斯文艺,2014
教材、词典及教辅:
俄语写作教程上海外语教育出版社,2006.8
俄语语法一点通上海外语教育出版社,2006.8
俄罗斯文学作品精彩片段选编,第二主编,哈尔滨工业大学出版社, 2006.1
最新常用俄语固定组合词典上海译文出版社,2006.4
外教社俄语分级注释有声读物,上海外语教育出版社,2010.1
新时代汉俄大词典(中国出版集团重点规划项目),商务印书馆,待出版
参与项目:
1.2013上海外国语大学校级一般科研:《中国文化外译中的翻译伦理问题研究》
2.“十二五”国家重点学科建设子课题项目:《中国文化外译研究》
3.《翻译百科大辞典》(参编成员)
4. 上海高校市级精品课程《俄语口译》(负责人:李磊荣),成员之一
科教奖励:
曾获第二届“上外十佳教师”称号和“上外校级优秀教学奖”、上海市师德演讲赛二等奖、2013年上外三八红旗手等奖项。





相关话题/上海外国语大学 中亚