王辉教授在报告中讲述了语言传播研究的历史发展、理论框架以及“一带一路”背景下的语言传播研究等诸多内容。他指出,虽然语言传播行为古已有之,但语言传播研究的历史并不长。虽然半个
王辉教授认为,汉语国际传播需要吸收借鉴已有语言传播理论,既不能自说自话,也不能人云亦云。只有将汉语国际传播放置在全球语言传播的大框架和大周期中,才能传承、借鉴和创新,才能对汉语国际传播事业真正起到指导作用。王辉教授与在座师生共享了他关于中国语言文化在“一带一路”传播实践中的宝贵经验与真实思考,这些独到而深刻的见解也为现场师生带来富有深意的启迪。
报告结束后,他与国际教育学院青年教师进行了关于如何申报高水平项目的座谈。王辉教授针对老师们不同的研究方向,进行一对一分析指导,与会教师表示深受启发。
国际教育学院将一如既往地、有计划地邀请国内其他知名学者来我校讲学,并不断提升国际教育学院的教学质量、推动汉语国际教育事业发展。
王辉:中国传媒大学语言学及应用语言学专业博士,现为浙江师范大学双龙学者特聘教授。中国语言学会语言政策与规划研究会副秘书长,中国语文现代化学会常务理事。曾担任宁夏大学国际教育学院院长,阿联酋迪拜大学孔子学院首任中方院长。《语言战略研究》、《语言规划学研究》、《语言政策与语言教育》三本期刊的编委。研究领域为语言规划与语言政策、语言传播及文化交流。
主持国家社科基金项目两项,国家语委科研项目两项,文化部项目一项。先后出版《语言规划与语言政策:理论与国别研究》(2004)、《澳大利亚语言政策研究》(2010)、《全球化、英语传播与中国的语言规划研究》(2015)、《语言规划与语言政策:理论与国别研究(续)》(2015)、《“一带一路”国家语言状况与语言政策(第一卷)》(2015)、《国外媒体看“一带一路”(2016,2017)》(2016,2017)、《“一带一路”国家语言状况与语言政策(第二卷)》(2017)、《中阿文化交流发展报告(2017)》(2017)等著作。发表论文、译文、诗作多篇。曾应邀赴教育部语言文字信息管理司、国家汉办、教育部语言文字应用研究所、中国人民大学、北京师范大学、武汉大学、北京外国语大学、北京语言大学、华东师范大学、厦门大学、美国马里兰大学等数十所机构进行“一带一路”与语言政策及文化交流方面的学术演讲。