
杨勇在讲话中表示,学校对日语专业建设情况高度重视,在新文科建设的大背景下,日语学科的发展应当与时俱进,明确人才培养定位,积极构建专业特色,努力提高教学质量。杨勇表示,教师要从文化多样性角度思考日语教学,鼓励学生独立学习、主动汲取知识,不仅要重视日语的工具性,更要重视外语学科所包涵的人文属性。



外国语学院日语系主任王越从日语专业建设现状、专业定位与专业优势、专业建设任务三个方面对近年来日语系的发展历程以及日语系在科研、教研、学科建设、立德树人等方面取得的收获与进步进行了介绍。与会教师就如何加强学科建设等问题进行热切、诚恳地交流。

研讨会后,在外语楼法国文化中心,修刚教授以“中日跨文化交际能力的思考”为题做学术讲座。日语专业师生采用线上线下相结合的方式共同聆听。

修刚教授是天津外国语大学日语学院教授,博士生导师,中央编译局博士后流动站导师,主要研究方向为日语语言学、日语教育及日语翻译。现任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、日语分委会主任委员,中华日本学会副会长。
跨文化交际理论是上世纪50年代兴起的跨学科理论,是开展外交、民间往来、外语教育、翻译理论研究与实践所遵循的理论之一。2018年公布的本科质量国家教育标准,也明确规定跨文化交际能力是外语人才培养的重要环节。修刚教授用幽默风趣的语言风格,结合鲜活而生动的事例,娓娓道来其对中日两国间跨文化交际意识和交际能力的分析与思考,并介绍了一些日语教学过程中跨文化交际能力的培养方式和途径。

在交流提问环节,修刚教授结合案例,深入浅出地回答了在座学生在学习中遇到的问题和疑惑。

(通讯员 于珊珊)