Publication in refereed journal
香港中文大学研究人员 ( 现职)
胡令芳教授 (内科及药物治疗学系) |
李子芬教授 (那打素护理学院) |
余秀凤教授 (那打素护理学院) |
全文
数位物件识别号 (DOI) http://dx.doi.org/10.1053/S0897-1897(03)00079-X |
引用次数
Web of Sciencehttp://aims.cuhk.edu.hk/converis/portal/Publication/4WOS source URL
其它资讯
摘要The Brislin's model of translation is recommended as the most reliable method for developing an equivalent translated instrument. This article describes its application in translating the Chronic Heart Failure Questionnaire (CHQ) from English to Chinese. The equivalence of translation of the CHQ is established. The methodological issues and difficulties encountered in the translation process are discussed. (C) 2003 Elsevier Inc. All rights reserved.
着者Yu DSF, Lee DTF, Woo J
期刊名称Applied Nursing Research
出版年份2003
月份11
日期1
卷号16
期次http://aims.cuhk.edu.hk/converis/portal/Publication/4
出版社W B SAUNDERS CO
页次278 - 283
国际标準期刊号0897-1897
语言英式英语
Web of Science 学科类别Nursing; NURSING, SCI; NURSING, SSCI