删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

广东外语外贸大学英语教育学院研究生导师介绍大学英语高级教学团队

广东外语外贸大学 免费考研网/2012-11-07

团队名称:
大学高级英语教学团队


团队带头人:
董金伟


所在系(部):
英语教育系


推荐单位:
英语教育学院






一、团队基本情况简介


一、职称结构:
大学高级英语教学团队由18位教师组成,其中教授1人;副教授:6人;讲师:6人;助教:5人。

二、学历结构:
本教学团队18位教师中,有16人拥有硕士学位,其中1人为在读博士生。

三、年龄结构:
本教学团队45岁以上者3人;35-45岁者5人;35岁以下者10人。

四、团队教学现状

教育部《大学英语课程教学要求》(2004)指出,大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。各高等学校的大学英语课程体系,应“将综合英语类、语言技能类、语言应用类、语言文化类和专业英语类等必修课程和选修课程有机结合,确保不同层次的学生在英语应用能力方面得到充分的训练和提高。”
以《课程要求》为主要依据,根据我校非英语专业学生的实际情况,本教学团队旨在探索和实践适合我校特点的大学高级英语教学体系,即在完成基础阶段英语教学之后,为学生提供“语言应用类、语言文化类和专业英语类等必修课程和选修课程”的教学。
针对我校学生毕业后的工作需要和专业特点,本团队已为我校经贸学院、管理学院、中文学院、信息学院、东语学院、法学院、教育学院等三、四年级学生开设高级英语、经贸英语、英汉笔译与口译、西方社会与文化、法律英语、管理英语、英语演讲与口才、教育思想(英语)等课程。经过几年的探索和实践,这些课程的开设适合学生的需要,不但使学生在英语的听、说、读、写、译等基本技能方面有了进一步的提高,而且提高了学生的跨文化交际意识,并在知识领域、人文素养、能力结构以及专业水平等方面得到不同程度了拓展、提高、丰富、和加强。




二、团队成员情况
1.带头人情况:
姓名

董金伟
出生年月
1966.1
参加工作时间
1987.7

政治面貌
中共党员
民建会员
民族

性别


最终学历(学位)
硕士
授予单位
浙江大学
授予时间
2001.3

高校教龄
20年
职称
副教授
行政职务
研究中心主任

联系地址、邮编
广东外语外贸大学英语教育学院31#信箱

办公电话
36207085
移动电话
15920593478

电子邮件地址
dongjinwei66@yahoo.com.cn

获奖情况

2006年度广东外语外贸大学考核优秀;
2004年参与课题“构建多维度大学英语教学体系的探索与实践”获广东外语外贸大学教学成果一等奖;
2001-2002年度广东外语外贸大学优秀教师;
2004年广东外语外贸大学“创优迎评、评估整改年”活动先进个人;
2002年广外大英语教育学院优秀教案二等奖;
2006年度广外大英语教育学院科研成果三等奖;
2002年广外大英语教育学院工会工作积极分子;
2007广外大继续教育(公开)学院“我喜爱的老师”;
2007广外大继续教育(公开)学院优秀教学二等奖

主要学习、工作简历

起止时间
学习工作单位
所学专业/所从事学科领域

1983.9---1987.7
郑州大学
外文系学习,获文学士学位

1996.9---1997.7
浙江大学
学习,获英语语言文学硕士学位

2004.8---9月
加拿大多伦多大学、
不列颠哥伦比亚大学
访问学者从事外语教学和语言教师教育研究

2005.9---2006.8
美国宾夕法尼亚大学
访问学者从事外语教学和语言教师教育研究



2.成员情况:成员人数17

姓名

卓勇光
年龄
53
参加工作时间
1969.2

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言文学
高校教龄
17年

职称
教授
职务
研究中心主任





姓名

周富强
年龄
44
参加工作时间
1987.7

最终学历(学位)
硕士(在读博士生)
专业
英语语言文学
高校教龄
20年

职称
副教授
职务
院长





姓名

吕炳华
年龄
53
参加工作时间
1977.7

最终学历(学位)
大学本科
专业
英语语言文学
高校教龄
30年

职称
副教授
职务
党支部
书记





姓名

卢红梅
年龄
42
参加工作时间
1987.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言教育(TESOL)
高校教龄
20年

职称
副教授
职务






姓名

胡青球
年龄
44
参加工作时间
1985.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言文学
高校教龄
22年

职称
副教授
职务






姓名

吴敏
年龄
48
参加工作时间
1976.7

最终学历(学位)
本科
专业
(经贸)英语
高校教龄
22年

职称
副教授
职务
研究中心主任





姓名

黄艺
年龄
32
参加工作时间
2001.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言文学
高校教龄
6年

职称
讲师
职务
课程组长





姓名

郑燕梅
年龄
31
参加工作时间
2001.7

最终学历(学位)
硕士
专业
语言学与应用语言学
高校教龄
6年

职称
讲师
职务
课程
副组长





姓名

孙红
年龄
31
参加工作时间
2001.7

最终学历(学位)
硕士
专业
语言学与应用语言学
高校教龄
6年

职称
讲师
职务
教学部
主任





姓名

龙艳
年龄
37
参加工作时间
1992.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言文学
高校教龄
15年

职称
讲师
职务






姓名

高永新
年龄
30
参加工作时间
1999.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言教育(TESOL)
高校教龄
7年

职称
讲师
职务






姓名

秦勉
年龄
28
参加工作时间
2001.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言教育(TESOL)
高校教龄
6年

职称
讲师
职务






姓名

李菘
年龄
34
参加工作时间
1997.7

最终学历(学位)
硕士
专业
工商管理硕士(MBA)
高校教龄
10年

职称
助教
职务






姓名

栗萍
年龄
28
参加工作时间
2004.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言文学
高校教龄
3年

职称
助教
职务






姓名

谢娜
年龄
26
参加工作时间
2005.7

最终学历(学位)
硕士
专业
工商管理硕士(MBA)
高校教龄
2年

职称
助教
职务






姓名

姚银燕
年龄
26
参加工作时间
2005.7

最终学历(学位)
硕士
专业
英语语言文学
高校教龄
2年

职称
助教
职务






姓名

许悦婷
年龄
27
参加工作时间
2005.7

最终学历(学位)
硕士
专业
外国语言学和应用语言学
高校教龄


职称
助教
职务






(根据人数复制、填写)

三、教学情况
1.主要授课情况:(2004年以来)
课程名称

授课人
起止时间
总课时

综合英语、视听说、英语写作、教育思想(英语)
董金伟副教授
2004-至今
1296

综合英语、学习策略、英语语音、功能语言学(研究生课程)、翻译
卓勇光教授
2004-至今
1296

职场英语、高级英语、教育思想(英语)
周富强副教授
2004-至今
1296

高级英语、笔译、口译
吕炳华副教授
2004-至今
1296

法律英语高级英语、笔译、口译
卢红梅副教授
2004-至今
1440

综合英语、高级英语、笔译、口译
胡青球副教授
2004-至今
1440

经贸英语、英语听力、影视英语
吴敏副教授
2004-至今
1296

高级英语、笔译、口译
黄艺讲师
2004-至今
1440

综合英语、高级英语、笔译、口译
郑燕梅讲师
2004-至今
1296

法律英语、英语听力、影视英语
孙红讲师
2004-至今
1440

综合英语、英语写作
龙艳讲师
2004-至今
1440

经贸英语、综合英语
高永新讲师
2004-至今
1440

综合英语、笔译、口译
秦勉讲师
2004-至今
1296

综合英语、管理英语、翻译
李菘助教
2004-至今
1440

综合英语、西方社会与文化
栗萍助教
2004-至今
1440

综合英语、经贸英语、管理英语
谢娜助教
2005-至今
864

综合英语、英语听力
姚银燕助教
2005-至今
864

综合英语、交际英语、英语听力
许悦婷助教
2005-至今
864




2.教材建设情况:(主要教材的使用和编写情况)
教材名称

作者
出版社
出版年
入选规划或获奖情况

大学英汉汉英翻译教程(自编教材)
卢红梅
郑燕梅
科学出版社
2006
用作三年级及其以上笔译教材

汉英双向口译教程
(自编教材)
吕炳华
杨芳、黄艺
科学出版社
2006
用作三年级及其以上口译教材

FiftyMajorThinkersonEducation
(引进原版教材)
JoyA.Palmer
Routledge
2001
用作英语教育专业三年级高级英语教材

FiftyModernThinkersonEducation
(引进原版教材)
JoyA.Palmer
Routledge
2001
用作英语教育专业三年级高级英语教材

法律英语核心教程
杜金榜、张新红、孙红等
对外经济贸易大学出版社
2002
用作法学院三年级法律英语教材

经贸英语自编讲义
国内外
国内外
2000以来
用作经贸学院三年级经贸英语教材

管理英语自编讲义
国内外
国内外
2000以来
用作管理学院学院三年级管理英语教材

西方社会与文化
吴霞辉
科学出版社
2006
用作三年级文化教材

华夏文化与汉英翻译
卢红梅
武汉大学出版社
2006
用作三年级文化与翻译课程辅助教材



3.教学成果获奖情况:
项目名称

奖励名称
奖励级别
时间

构建多维度大学英语教学体系的探索与实践
广东外语外贸大学教学成果
一等奖
2004.6


















4.教学改革项目:
(2000年以来,如精品课程、教学基地等)
项目名称

经费
项目来源
起止时间

构建多维度大学英语教学体系的探索与实践
10000元
广东外语外贸大学
2003.3-2004.6

我校教育学(英语教育)专业建设的若干问题研究
2000元
广东外语外贸大学
2005.3-2007.6








5.教学改革特色:(团队设置特色、专业特色、课程特色,切实可行的创新性改革措施、实验教学或实践性教学、资源建设、网络教学等)


团队设置特色:
本教学团队有着明确的教学定位,具备良好的合作精神,老中青相结合,职称、知识结构合理,既尊重教师的专业与教学个性,又能相互学习、取长补短,充分发扬团队协作精神。团队教师大都具有丰富的教学经验,注重教学与社会、经济发展的结合,了解学科现状、不断学习新的教学理论,追踪学科、专业前沿,及时更新教学内容。教学方法科学,教学手段先进,重视实验和实践性教学,引导学生进行研究性学习和创新性实验,培养学生发现、分析和解决问题的兴趣和能力。在教学工作中具有强烈的质量意识和完整、有效、可持续改进的教学质量管理措施。团队成员多次获得各种教学奖励,课堂教学评估分数名列前茅,教学效果优异。

专业特色:以翻译课程(口笔译)为例
该课程专门为非英语专业高年级(三年级或四年级上)学生开设,旨在培养学生基本的翻译技能,包括笔译和口译,学时为一个学期。笔译主要训练英译汉,口译为汉译英。通过该课程的学习,学生在毕业后能胜任本专业领域的基本翻译工作。本课程主要教学特色体现如下:
一)学生进行课堂即席翻译。“趣味翻译”是该课程的特色活动,学生通过这个活动,培养实战能力,克服“怯场”心理。由于内容轻松、活泼,学生普遍没有紧张情绪,能够发挥自己的最佳翻译水平,这一训练方法非常受学生欢迎,并获学院教学创新“二等奖”。
二)学生在课堂上进行现场翻译模拟训练,并通过多媒体进行实时录音。教师通过前台的终端界面监听学生的临场表现,在录音结束时作及时的点评,学生同时可以拷贝录音,课后进行反复练习,不断反思、改进和提高。
三)学生在课堂上进行分组训练。主要是结合学生的专业特点,如:为经贸和管理专业学生设计一个典型的谈话情景,如交易会,由学生分角色进行自由对话,同时进行交替传译,教师则可依次监听各组的训练情况,也可加入到任意小组,参与对话。这个训练非常贴近真实情景,并且在小组内训练,学生很放松,训练效果非常好。

课程特色:
以教育部《大学英语课程教学要求》(2004)为依据,根据我校非英语专业学生的实际情况,即在完成基础阶段英语教学之后,为学生提供“语言应用类、语言文化类和专业英语类等必修课程和选修课程”,可谓对症下药,满足各专业学生的具体需要。
除了大面积的为全校大部分学院开设翻译课程(包括口、笔译)之外,还针对学生的专业特点开设不同类型的专业英语课程,如对经贸学院学生开设经贸英语,对管理学院学生开设管理英语,对法学院学生开设法律英语,对教育学院学生开设西方教育思想等。随着各学院英语课程需要的不断增加和复合型教师素质的日益提高,开设更多的专业英语课程将是本教学团队今后的努力目标。

创新性改革措施:
本团队多年的教学实践和创新改革取得了显著成效,体现出了较为鲜明的特色,即“五个不一样”:教学观念不一样——从“以教师为中心”转变到“以学生为中心”;课程设置不一样——从课程的单一化到课程的多样化;教学方式不一样——从单向灌输到多向互动;测试方式创新——从机械单一到灵活多样;学习环境不一样——从教室延伸到网络、延伸到社会。通过一系列的教学改革,使我校非英语专业学生的英语实际应用能力全面提高,在多个领域内取得标志性成果。

实验教学或实践性教学:
本教学团队不断加强和深化测试改革,改变以往单一的期中、期末卷面考试决定学生成绩的传统做法,加大平时考核的权重,充分重视学生在课堂上的表现,使平时成绩占课程总评成绩的50%以上。平时成绩由课堂出勤率、小组活动、课堂发言、课外作业等几部分组成,期末考试由笔试和口试构成,覆盖整个学期所学内容。
以“西方教育思想”为例,该课程的成绩评定方法如下:
100%=平时成绩(50%)+期末考试(50%)
平时成绩(50%):
出勤与课堂参与(10%);
合作小组发言(15%);
教育思想小论文(15%);
TEM8阅读(10%)
期末考试(50%),内容覆盖一个学期所学的全部内容。
这样既重视考试结果,更重视学习过程。测试改革对我院大学高级英语的教学起到了很好的反拨作用,有力地巩固了课堂教学改革的成果。

资源建设与网络教学:
为了提高教学效率,激发学生的学习积极性,本教学团队积极探索使用现代教育技术,制作了大量的教学课件,声、形、音、画、动兼备,充分利用Blackboard等网络工具和多媒体设备,注重教学资源的建设与利用,注重网络教学,本团队已发掘出一系列辅助教学网站,并拟在此基础上开发、建立自己的学习网站。



6.教学改革成果应用推广情况:
本教学团队取得了丰硕的教学改革成果,并在教学过程中得到了良好的推广应用,受益面广、受欢迎度高。

团队成员大都是学院的教学骨干,多次荣获学校、学院各种教学奖励,教学评估分数名列前茅,教学效果优异,深受学生好评。
本团队的教学成果也深为国内兄弟院校赞赏并受益,中山大学、深圳大学、广州大学、湘南学院、中南大学等高校都先后前来我院与团队带头人和成员交流座谈,对这些高校的大学英语教学起到了较大的推动作用。



7.教学改革论文(限10项)
论文(著)题目

期刊名称、卷次
时间

语言潜势与系统层级制约及体现的关系
中国外语2007年第5期
2007年10月

翻译与混杂文本
现代外语2003年第3期
2003年7月

论新历史主义视角下的《反美阴谋》
当代外国文学2007年第4期
2007年8月

大学英语教师课堂提问模式调查分析
外语界2004年第6期
2004年12月

中外教师英语课堂话语对比分析——个案研究
国外外语教学2007年第1期
2007年2月

优秀英语教师课堂话语特征分析
山东外语教学2007年第1期
2007年10月

教师专业发展与外语师资培养
------广东外语外贸大学英语教育专业课程设置探讨
广东外语外贸大学学报2007年第3期
2007年5月

论专业型英语口译人才的培养——兼论非英语专业口译人才培养模式
广东外语外贸大学学报2007年第5期
2007年10月

英国专业博士教育发展研究
清华大学教育研究2006年第8期
2006年8月

视角与阅读教学
CrosslinksinEnglishLanguageTeaching
(香港中文大学英语教学部出版)
2000年10月



四、培养青年教师、接受教师进修工作


本教学团队十分注重对青年教师的培养,大力开展教师教育和发展活动,本着“走出去、请进来、同切磋、共提高”的原则,充分利用本团队副教授相对较多的优势,积极发挥老教师的传帮带作用,每位副教授对35岁以下教师以一带一或一带二的方式加以培养,重在促进青年教师的自主专业发展。具体举措如下:
1.开展诊断式教学督导活动。为了切实提高课堂教学效果,在加拿大籍教育学专家DrNicholson的帮助下,团队开展了诊断式教学督导活动。本团队带头人董金伟副教授是我院第一个与外教共同开展诊断式教学督导活动的教师。在他与全院教师分享此项活动的重大收获后,诊断式教学督导活动在教育学院迅速普及。在活动中,由同行作为督导者,围绕学生的需要,与任课教师共同商讨教案、互相听课、课后交谈,对教师的教学行为、教材取舍、课堂活动设计、授课方式等提出建议,以便任课教师发扬优点,改进不足,提高教学质量。
2.按课程开展集体备课活动,经常进行教学反思。课程组教师就某一节课的教学内容、教学方法等发表各自的意见与看法,各抒己见,集思广益,并对前一课堂教学活动的得失进行总结和反思。通过集体备课和教学反思,大家相互学习,共同合作,促进了教师的合作教学和改革意识,从而使教学质量稳步提高。
3.定期举行公开课活动。每个学期,团队都举行多次公开课,本团队教师积极参加。听完公开课后,大家进行讨论,一起总结公开课的优点与不足。大家积极发言,交流心得与感想。教师互相观摩,取长补短,共同提。公开课活动起到促进教学、提高教师素质的积极作用。
4.举办团队教师学习沙龙。除了“走出去,请进来”,广泛与外界交流之外,团队还设立教师学习沙龙,组织大家进行学术研讨,交流读书和教学心得,与同伴分享各自的所学、所得、所感、所思,老师们从中受益匪浅。
通过不同形式的教师教育活动,教师们转变了教学观念,提高了理论水平和教学能力,极大地促进了本团队的合作意识,提高了课堂教学质量。




五、科研情况
1.科研项目(限5项)
项目名称

经费
项目来源
起止时间

我校教育学(英语教育)专业建设的若干问题研究
2000元
广东外语外贸大学
2005.3-2007.6








2.科研转化教学情况
“我校教育学(英语教育)专业建设的若干问题研究”成果之一“广东外语外贸大学英语教育专业教学计划”(初版和修订版)已经实施三年,仍在不断修改和完善;

“我校教育学(英语教育)专业建设的若干问题研究”成果之二“教师专业发展与外语师资培养
------广东外语外贸大学英语教育专业课程设置探讨”对我学院英语教育专业课程设置的不断完善有一定指导意义;




六、团队今后建设计划


本人率18人之众申报学校首批教学团队,不仅仅由于本团队目前取得的点滴成绩,更在于团队今后的长远建设与发展大计,在于对大学高级英语教学前景的看好。
众所周知,长期以来我国大学生的英语实用交际能力培养跟不上时代发展的步伐。近些年,社会上包括大学英语界内部对大学毕业生的英语交际能力颇有微词。其中原因之一,就是沿袭传统的课程设置模式,开设过多的基础英语课程,而对高级阶段的“语言应用类、语言文化类和专业英语类”等课程重视不够。随着中小学外语教学改革力度的不断加大,大学新生的总体英语水平在普遍提高。基础阶段的英语学习有望在高中阶段部分或全部完成。尤其在我校这样一所生源较好的高等院校,大学英语教学很有可能不得不缩短基础阶段的大学英语学习,从而给开设更多的高级英语或专业英语类课程提供机会。而专业英语类课程充分体现了基于内容的语言教学(Content-basedInstruction,CBI)新理念,可以使学生在专业知识和外语能力方面同时提高。因此,大力开展大学高级英语教学,注重英语的实用性以及语言与内容的结合将有广阔的发展前景。
基于此,我们设想本团队今后的建设计划如下:
一)更加合理的整合、调配、挖掘、利用我院教学资源,针对我校大学英语教学的实际需要,开出更多的特色课程和专业英语课程。为此,需要对教师进行有计划、有目的的在职或脱产培训,以使更多的教师有能力开设各种类型的高级英语课程。
二)尝试与有关专业课教师合作教学,专业教师与外语教师同台执教。前者偏重学生专业知识水平的精进,后者注重学生语言基本技能的提高,同时两位教师又可以相互学习,扬长补短。此可作为教师业务进修的有益尝试,但须得到学校有关方面的同意和支持。
三)在不断成熟的基础上培养、孕育、分解出更多的教学团队。如翻译课程小组,多年来已经形成近十人的口笔译专业教学队伍,完全有可能在明年成功申报组建翻译教学团队。
四)在课堂教学方面,通过现有的集体备课、公开课、同行互评、教学反思等各种方式进一步提高教师课堂教学能力,增强教师团队的凝聚力。以提高学生英语应用能力和专业英语水平为宗旨,将课堂教学与课外实践结合起来。
五)努力做到教学转化为科研,科研促进教学,积极展开“探索性研究”,利用教学语料,进行内容与语言相结合的相关问题研究,形成科研论文。同时将基于教学的科研成果应用到教学中,进一步改进教学,使教学与科研相辅相成,共同提高。
六)注重教师专业发展,在现有的教学团队基础上组建教师科研团队,教、学、研相结合,以科研促教学,教学推动科研,实现教学、科研共同发展。
七)努力打造校级精品课程,力争明年申报一到两项校级精品课程。
八)在利用、借鉴相关专题网站的基础上,努力建立属于本教学团队的英语学习网站,进一步提高学生学习的自主性。
总之,本教学团队将立足现实,放眼未来,兢兢业业做好每一项工作,踏踏实实的向前迈进,力争成为有实绩、有影响的教学团队,为学校的外语特色教学做出自己的贡献。
































相关话题/英语 教育 导师