删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

《新求精德语强化教程 初级Ⅱ》(第四版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】

本站小编 Free考研/2022-10-04


微信扫一扫,在手机阅读

或者直接点击:
前往在线阅读和下载
资料目录:
Lektion 15
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 16
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 17
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 18
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 19
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 20
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 21
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 22
 一、词汇短语
 二、课文精解
 三、全文翻译
 四、练习答案
Lektion 23
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 24
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 25
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 26
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 27
 一、词汇短语
 二、单元语法
 三、课文精解
 四、全文翻译
 五、练习答案
Lektion 28
 一、词汇短语
 二、课文精解
 三、全文翻译
 四、练习答案

Lektion 15[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 16[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 17[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 18[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 19[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 20[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 21[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 22[br] 一、词汇短语[br] 二、课文精解[br] 三、全文翻译[br] 四、练习答案[br]Lektion 23[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 24[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 25[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 26[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 27[br] 一、词汇短语[br] 二、单元语法[br] 三、课文精解[br] 四、全文翻译[br] 五、练习答案[br]Lektion 28[br] 一、词汇短语[br] 二、课文精解[br] 三、全文翻译[br] 四、练习答案[br]

微信扫一扫,在手机阅读

或者直接点击:
前往在线阅读和下载
资料简介:

本书是《新求精德语强化教程 初级Ⅱ(第四版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、单元语法、课文精解、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。
在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解深入浅出,希望它能得到广大德语学习者的喜爱和认可。
相关话题/翻译 语法

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 朱建华《新编大学德语3》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】
    本书是朱建华《新编大学德语3(第2版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、单元语法、课文精解、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-04
  • 朱建华《新编大学德语2》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】
    本书是朱建华《新编大学德语2(第2版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、单元语法、课文精解、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-04
  • 朱建华《新编大学德语1》(第2版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】
    本书是朱建华《新编大学德语1(第2版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及词汇短语、单元语法、课文精解、全文翻译以及练习答案等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-04
  • 李长栓《非文学翻译理论与实践》(第2版)网授精讲班【教材精讲】
    本课程是李长栓《非文学翻译理论与实践》(第2版)网授精讲班,为了帮助参加研究生招生考试指定考研参考书目为李长栓《非文学翻译理论与实践》(第2版)的考生复习专业课,我们根据教材和名校考研真题的命题规律精心讲解教材章节内容。【辅导内容】精讲教材核心考点。按照教材篇章结构,讲解教材的重难知识点。考虑到课时 ...
    本站小编 Free考研 2022-10-04
  • 基于蜜蜂球囊菌纳米孔测序数据的基因非翻译区延长、SSR位点发掘及未注释基因和转录本鉴定
    摘要:【目的】利用已获得的纳米孔长读段测序数据完善现有的蜜蜂球囊菌Ascosphaeraapis参考基因组注释信息,并对未注释的新基因和新转录本进行鉴定和功能注释。【方法】基于已获得的纳米孔长读段测序数据,采用gffcompare软件将蜜蜂球囊菌全长转录本与参考基因组注释的转录本进行比较,进而对参考 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-03
  • 翻译后修饰调控TRPV亚家族通道功能的研究进展
    瞬时受体势(transientreceptorpotential,TRP)通道广泛分布于神经和非神经系统中,响应温度、化学和机械等多种刺激,在机体对外界环境的精确感知中发挥重要功能.根据蛋白质序列的相似性,哺乳动物中TRP通道家族的27个成员分属TRPA、TRPC、TRPM、TRPML、TRPP和T ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 一种面向句子的汉英口语翻译自动评分方法
    摘要该文提出一种面向句子的汉英口语翻译自动评分方法,选取语义关键词、句子大意和口语流利度作为评分的主要参数。为了提高关键词评分的准确度,该文使用同义词辨析方法,识别考生答题关键词中的同义词;在句子层面,使用可伸展递归自编码(unfoldingrecursiveauto-encoder,URAE)神经 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 基于重解码的神经机器翻译方法研究
    摘要基于Transformer的序列转换模型是当前性能最优的机器翻译模型之一。该模型在生成机器译文时,通常从左到右逐个生成目标词,这使得当前位置词的生成不能利用译文中该词之后未生成词的信息,导致机器译文解码不充分从而降低译文质量。为了缓解上述问题,该文提出了基于重解码的神经机器翻译模型,该模型将已生 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 融合EMD最小化双语词典的汉—越无监督神经机器翻译
    摘要神经机器翻译在平行语料充足的任务中能取得很好的效果,然而对于资源稀缺型语种的翻译任务则往往效果不佳。汉语和越南语之间没有大规模的平行语料库,在这项翻译任务中,该文探索只使用容易获得的汉语和越南语单语语料,通过挖掘单语语料中词级别的跨语言信息,融合到无监督翻译模型中提升翻译性能;该文提出了融合EM ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 利用质量估计改进无监督神经机器翻译
    摘要传统上神经机器翻译依赖于大规模双语平行语料,而无监督神经机器翻译的方法避免了神经机器翻译对大量双语平行语料的过度依赖,更适合低资源语言或领域。无监督神经机器翻译训练时会产生伪平行数据,这些伪平行数据质量对机器翻译最终质量起到了决定性的作用。因此,该文提出利用质量估计的无监督神经机器翻译模型,通过 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02