摘要蕴含语义、句法和上下文信息的语境词向量作为一种动态的预训练词向量,在自然语言处理的下游任务中有着广泛应用。然而,在机器译文质量估计中,没有相关研究工作涉及语境词向量。该文提出利用堆叠双向长短时记忆网络将BERT语境词向量引入神经译文质量估计中,并通过网络并联的方式与传统的译文质量向量相融合。在CWMT18 译文质量估计评测任务数据集上的实验结果表明,融合中上层的BERT语境词向量均显著提高了译文质量估计与人工评价的相关性,并且当对BERT语境词向量的最后4层表示平均池化后引入译文质量估计中对系统性能的提高幅度最大。实验分析进一步揭示了融合语境词向量的方法能利用译文的流利度特征来提高翻译质量估计的效果。
PDF全文下载地址:
http://jcip.cipsc.org.cn/CN/article/downloadArticleFile.do?attachType=PDF&id=2917
删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)
融合BERT语境词向量的译文质量估计方法研究
本站小编 Free考研考试/2022-01-02
相关话题/质量 实验 网络 信息 翻译
基于非对称孪生网络的新闻与案件相关性分析
摘要新闻与案件的相关性分析是法律领域新闻舆情分析的重要环节,可转化为新闻文本与案件文本的相似度计算任务。借助孪生网络计算文本相似度是一种有效途径,其对平衡样本具有良好的学习能力,但在新闻与案件的相关性计算中面临文本不平衡和新闻文本冗余的问题,因此,该文提出了基于非对称孪生网络的新闻与案件相关性计算方 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02基于单语语料和词向量对齐的蒙汉神经机器翻译研究
摘要近年来,随着人工智能和深度学习的发展,神经机器翻译在某些高资源语言对上取得了接近人类水平的效果。然而对于低资源语言对如汉语和蒙古语,神经机器翻译的效果并不尽如人意。为了提高蒙汉神经机器翻译的性能,该文基于编码器—解码器神经机器翻译架构,提出一种改善蒙汉神经机器翻译结果的方法。首先将蒙古语和汉语的 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02基于隐含主题协同注意力网络的领域分类方法
摘要基于注意力机制的神经网络模型在文本分类任务中显示出了很好的效果。然而当训练数据的规模有限,或者测试数据与训练数据的分布有较大差异时,一些有价值的信息词很难在训练中被模型捕捉到。为此,该文提出了一种新的基于协同注意力(co-attention)网络的领域分类方法。该文利用隐含主题模型学习隐含主题注 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02基于transformer神经网络的汉蒙机构名翻译研究
摘要机构名翻译是机器翻译的研究内容之一,在机器翻译任务中机构名翻译的准确度,直接影响着翻译性能。在很多任务上,神经机器翻译性能优于传统的统计机器翻译性能,该文中使用基于transformer神经网络模型与传统的基于短语的统计机器翻译模型和改进后的基于语块的机器翻译模型做了对比试验。实验结果表明,在汉 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02基于胶囊网络的药物相互作用关系抽取方法
摘要药物相互作用是指药物之间存在的抑制或促进等作用。针对目前药物关系抽取模型在长语句中抽取效果较差以及高层特征信息丢失的问题,该文提出了一种结合最短依存路径的胶囊网络关系抽取模型,该方法首先根据原语句解析出两个药物之间的最短依存路径,然后利用双向长短期记忆网络分别获取原语句和最短依存路径的低层语义表 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02融入丰富信息的高性能神经实体链接
摘要歧义的存在使得实体链接任务需要大量信息的支撑。已有研究主要使用两类信息,即实体表述所在的文本信息和外部的知识库信息。但已有研究对信息的使用存在以下两个问题:首先,最新通用知识库规模更大、覆盖面更广,但目前的实体链接模型却未从中受益,其性能没有得到相应提升;其次,表述所在的文本信息既包含表述所处的 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02基于联合注意力机制的篇章级机器翻译
摘要近年来,神经机器翻译(neuralmachinetranslation,NMT)表现出极大的优越性,然而如何在翻译一个文档时考虑篇章上下文信息仍然是一个值得探讨的问题。传统的注意力机制对源端的所有词语进行计算,而在翻译当前句子时篇章中大量的信息中只有小部分是与之相关的。在篇章级机器翻译中,采用传 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02基于平行语料和翻译概率的多语种词对齐方法
摘要为了实现多语种词对齐,该文提出一种以点互信息为基础的翻译概率作为改进的多语种单词关联强度度量方法。首先,论证了在服从Zipf定律的普通频级词区域,单词间关联强度的点互信息度量法可简化为翻译概率;其次,对汉语、英语、朝鲜语平行语料进行句子对齐、分词和去停用词等预处理后计算平行语料单词之间的翻译概率 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02融合单语语言模型的藏汉机器翻译方法研究
摘要由于藏汉平行语料匮乏,导致藏汉神经网络机器翻译效果欠佳,该文提出了一种将藏语单语语言模型融合到藏汉神经网络机器翻译的方法,首先利用神经网络实现藏语单语语言模型,然后使用Transformer实现藏汉神经网络机器翻译模型,最后将藏语单语语言模型融合到藏汉神经网络机器翻译中。实验表明,该方法能显著提 ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02中文字粒度切分在蒙汉机器翻译的应用
摘要在机器翻译任务中,主流的深度学习算法大多使用词或子词作为基础的语义单元,在词或子词层面学习嵌入表征。然而,词粒度层面存在一系列缺点。该文基于LSTM和Transformer蒙汉翻译模型,对蒙文进行子词粒度切分,对中文分别进行子词和字粒度切分对比实验。实验结果显示,相比于子词粒度切分,基于Tran ...中科院软件研究所 本站小编 Free考研考试 2022-01-02