删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

中文字粒度切分在蒙汉机器翻译的应用

本站小编 Free考研考试/2022-01-02

摘要在机器翻译任务中,主流的深度学习算法大多使用词或子词作为基础的语义单元,在词或子词层面学习嵌入表征。然而,词粒度层面存在一系列缺点。该文基于LSTM和Transformer蒙汉翻译模型,对蒙文进行子词粒度切分,对中文分别进行子词和字粒度切分对比实验。实验结果显示,相比于子词粒度切分,基于Transformer的蒙汉翻译模型和基于LSTM的蒙汉翻译模型的字粒度切分有极大的BLEU值提升,字级别的蒙汉翻译模型在验证集和测试集上都显著优于混合字和词的子词级别的蒙汉翻译模型。其表明,字级别的蒙汉翻译模型更能捕捉单元之间的语义联系,提高蒙汉翻译性能。

PDF全文下载地址:

http://jcip.cipsc.org.cn/CN/article/downloadArticleFile.do?attachType=PDF&id=2876
相关话题/翻译 实验 中文 基础 测试

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 融合单语语言模型的藏汉机器翻译方法研究
    摘要由于藏汉平行语料匮乏,导致藏汉神经网络机器翻译效果欠佳,该文提出了一种将藏语单语语言模型融合到藏汉神经网络机器翻译的方法,首先利用神经网络实现藏语单语语言模型,然后使用Transformer实现藏汉神经网络机器翻译模型,最后将藏语单语语言模型融合到藏汉神经网络机器翻译中。实验表明,该方法能显著提 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 融入分类词典的汉越混合网络神经机器翻译集外词处理方法
    摘要在神经机器翻译中,因词表受限导致的集外词问题很大程度上影响了翻译系统的准确性。对于训练语料较少的资源稀缺型语言的神经机器翻译,这种问题表现得更为严重。近几年,受到外部知识融入的启发,该文在RNNSearch模型基础上,提出了一种融入分类词典的汉越混合网络神经机器翻译集外词处理方法。对于给定的源语 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 神经网络机器翻译研究热点与前沿趋势分析
    摘要机器翻译是指利用计算机将一种语言文本转换成具有相同语义的另一种语言文本的过程。它是人工智能领域的一项重要研究课题。近年来,随着深度学习研究和应用的快速发展,神经网络机器翻译成为机器翻译领域的重要发展方向。该文首先简要介绍近一年神经网络机器翻译在学术界和产业界的影响,然后对当前的神经网络机器翻译的 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 融合字词模型的中文命名实体识别研究
    摘要命名实体识别(NER)是自然语言处理中一项非常重要的基础任务。传统的机器学习方法在处理该任务时,主要依赖于人们的专业领域知识和人工提取的特征。为了在不需要人工特征的条件下获得较好的结果,该文提出了一种融合字词BiLSTM模型的命名实体识别方法。首先分别用BiLSTM-CRF训练得到基于字的模型C ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 中文医学知识图谱CMeKG构建初探
    摘要医学知识图谱是智慧医疗应用的基石,可以为机器阅读理解医学文本、智能咨询、智能诊断提供知识基础。现有的医学知识图谱从规模化、规范化、体系性、形式化等方面还不足以满足智慧医疗应用的需求。此外,对复杂医学知识的精准描述更是构建医学知识图谱面临的重要挑战。针对上述问题,该文利用自然语言处理与文本挖掘技术 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • Transformer-CRF词切分方法在蒙汉机器翻译中的应用
    摘要基于编码—解码(端到端)结构的机器翻译逐渐成为自然语言处理之机器翻译的主流方法,其翻译质量较高且流畅度较好,但依然存在词汇受限、上下文语义信息丢失严重等问题。该文首先进行语料预处理,给出一种Transformer-CRF算法来进行蒙古语词素和汉语分词的预处理方法。然后构建了基于Tensor2Te ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 会议场景下融合外部词典知识的领域个性化机器翻译方法
    摘要会议场景下通过语音识别和机器翻译技术实现从演讲人语音到另外一种语言文字的翻译,对于跨语言信息交流具有重要意义,成为当前研究热点之一。该文针对由于会议行业属性带来的专业术语和行业用语的翻译问题,提出了一种融合外部词典知识的领域个性化方法。具体而言,首先采用联合占位符和拼接融合的编码策略,通过引入外 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 基于多特征自注意力BLSTM的中文实体关系抽取
    摘要实体关系抽取解决了原始文本中目标实体之间的关系分类问题,同时也被广泛应用于文本摘要、自动问答系统、知识图谱、搜索引擎和机器翻译中。由于中文句式和语法结构复杂,并且汉语有更多歧义,会影响中文实体关系分类的效果。该文提出了基于多特征自注意力的实体关系抽取方法,充分考虑词汇、句法、语义和位置特征,使用 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 基于深度学习和迁移学习的领域自适应中文分词
    摘要为了提高专业领域中文分词性能,以及弥补专业领域大规模标注语料难以获取的不足,该文提出基于深度学习以及迁移学习的领域自适应分词方法。首先,构建包含词典特征的基于深度学习的双向长短期记忆条件随机场(BI-LSTM-CRF)分词模型,在通用领域分词语料上训练得到模型参数;接着,以建设工程法律领域文本作 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02
  • 基于联合学习的跨领域法律文书中文分词方法
    摘要中文分词任务是自然语言处理的一项基本任务。但基于统计的中文分词方法需要大规模的训练样本,且拥有较差的领域适应性。然而,法律文书涉及众多领域,对大量的语料进行标注需要耗费大量的人力、物力。针对该问题,该文提出了一种基于联合学习的跨领域中文分词方法,该方法通过联合学习将大量的源领域样本辅助目标领域的 ...
    本站小编 Free考研考试 2022-01-02