考研论坛 wkq34311652012-07-09
早前忙于实习报告论文答辩学校面试考驾照,没有时间把自己考研积累的心得写下来,再加上本来就没考上,所以也不好意思在这里发什么言。最近觉得自己起码也是一个过来人,不留下点东西貌似挺对不住和我当年一样迷茫的学弟学妹们,而且总体来说自己考得不算特别差,姑且写一点东西,就当作为纪念吧。先报一下成绩:
考试时间:2010年1月
报考学校:北京师范大学
专业:英语语言文学翻译理论与实践方向
成绩:总分:336政治:73法语:78基础英语:106专业课:79
北师提档线:315,最终面试线:336
好了,大概只有正打算考北师,考过北师,了解北师的题变态程度的才能看出来这是个悬殊有多大的分数了吧(专业课满分150)。考研成绩考专八的前一天就出来了,硬撑着没敢查,后来证明我的这个选择是多么的明智,因为那天下午查完后我整个人就差昏厥过去了。当时第一反应是:成绩给错了。直直的愤怒,没别的,一点都不难受,因为那么变态的基英可以拿到106的话,简单到高中水平的专业课没理由不及格,之前保守估分专业课110,于是马上断定北师把成绩给我输错了。
然而现实证明:不要把这个世界想象的太简单,也不要认为自己的感觉都是正确的。北师允许申请成绩复查的时间是3月17、18号,而出复试名单的时间是3月中旬!在此质疑一下某学校,不知道到那时成绩查出来还有个什么用?揣着一颗纠结的心拖了N多天,拜托在京的亲爱的康康帮我去北师递交了一份成绩复查表,第二天人家回话:成绩没错!彻底死心了。回想当初大三寒假在家选择报考学校时,可以说是千挑万选才挑中的北师。当时的选择有:1.北外2.北师3.北二外4.人大
北外是初中时的梦想,北二外是因为我有英语导游资格证,她家的旅游管理貌似很强大。传说中北大考试有变态的文言文译成英语的题目,未加考证直接PASS掉北大,提名人大。而北师脱颖而出的最主要原因就在于她是一所综合性大学,再参考考试科目,不考语言学,参考书目少,题目难度大(分数低,所以调剂基本上没可能,后悔),再加上women晚年当个老师还是蛮安逸的,于是一番推敲确定了投身BNU。此后开始了漫长的准备过程。
首先想说的是:虽然我没考上,但我自觉这次考试我发挥的还是很好,非常好的。首先,我高中学理,最担心的是政治,考试时做起感觉还可以,73分已经很让我满足了。其次,法语从未担心过,准备考研时法语花费了我大量的时间和精力,尽管北师法语很难,还是给自己定了个80分的目标。成绩出来差了2分,但初次法语考试,在未系统做过题目练习的情况下还算满意了。等成绩的时候一直担心基英过不了90分,因为做基英的时候是最仓促的,后面的翻译几乎是一目十行,匆匆写上。本来就变态的词汇题今年越发的变态,我数了数,大概15道题能做对的也就5道了(后来听很多研友说填上的才只有2、3个,感觉很是欣慰)。基英的语法知识题瞎填一气,在此不得不佩服一下北师的出题老师,个个把我们当成专家考察,整个基英卷子集语言学、阅读、生僻词汇、翻译、做题速度的考察于一身,语法知识题目更是要用各种英文专业术语写才能拿分。
专业课是最后一下午考的,题目的分布很明晰。第一题:20道作家作品搭配,生僻的作家很少,20道题,有把握的大概15个。从第二题开始,就是大量的考察阅读文章,文学赏析的能力,其实问题都很简单,比如有一道题给了《瓦尔登湖》几个段落,然后让根据文章内容回答问题。答题模式也就是提炼一下文章精髓,外加结合对于超验学派的理解,自由发挥的空间倒不多。作文是我最不担心的,不是自己盲目乐观,但确实我的一个老美朋友跟我说了好几次从我给他的email中看不出英文是我的第二语言。至于作文水平怎样提高,接下来会插空发表一下自己的浅见,希望对大家有所帮助。整个专业课卷子做着做着我就笑了,哈哈哈多轻松啊,那个得意啊。最后一场考试给我弄个这个简单的卷子,做题的时候我就开始计划考完去哪玩了,离开考场的时候都是一蹦一跳的。综上所述,所以大家也可以理解我对于专业课成绩的愤怒之情了吧。
那么,我觉得可能是自己跟改卷老师的思路完全不符,或者说南辕北辙了?不然怎会压分压到这个让人吐血的地步。或者难道是因为本人事先嫌麻烦没有联系导师,没有套套磁?不过鉴于考研时一直有联系的一个牛人学姐当年考的时候也没有联系导师,这个可能性排除。不管是什么原因,总之是彻底死在了专业课上。希望学弟学妹若有想报考此校此系的,一定要在专业课上谨慎为妙,事先看看能不能通过什么方式了解老师的喜好呀,兴趣呀,能联系到老师本人是最佳了,保你顺利考上!
鉴于自己学习计划还是安排的不错,贴出来给大家作为借鉴。
考研开始日期:2009年3月14日
结束日期:2010年1月8日总计约10个月
大三下半学期:3月初开学,3月14制定了自己的初步计划:
3.14---5.14(2个月):
1.TEM-8词汇看一遍并看CHINADAILY等原版杂志
词汇看一遍指的是每个单词都抄写下来默背几遍,合下来每天完成6页的内容。看CHINADAILY这个计划时常被耽搁,因为上面的文章实在是太枯燥了,建议大家可以用21STCENTURY做为替代品,那上面有娱乐新闻,体育人物等等,非常适合我们这种懵懂的少年心。如果有人在这说21世纪低级的话,我可以明确的告诉你我认识一个六级考640多分的人现在还在看,而且打算以后会时不时地看。确实21世纪的很多编辑都是中国人,但说不定就是中国人才知道中国学生学英文的特点,而且人家既然能在21世纪做英文编辑,就证明人家的英文水平已经达到了一个高度了,你能看看人家写的先达到人家那个高度也行啊。别一看是中国人就劈头盖脸的额“不地道!中式表达法!”事实上到底哪个是中式哪个是西式,你能完全分辨出来么?Longtimenosee还能演变成标准西式英语呢。我在这儿说这些,并不是说21CENTURY有多好多好,它没给我钱让我当托儿。21CENTURY只是一类英文读物的代表,因为考虑到原版报纸杂志还是相对来说比较难到手(我们学校是体院,附近的报刊亭连CHINADAILY都鲜有卖),再加上英文学习还是凭个“兴趣”二字,自己方便找到的,又有兴趣能读下去的,多看看还是比较推荐的。当然你找得到原版报纸杂志(读者文摘、经济学人之类),就算它们讲的全是经济政治军事自己都能带着浓厚的兴趣看下去,那简直是perfect了,提倡大家向你学习!
2.大学法语简明教程学完(3天一课)同时听课文磁带,做练习题
大学法语简明教程是我的二外教科书,我们学校二外也只有每周的2节课,老师课程进度太慢,我基本上是自学了一本书。“学完”1课我分了3天,每天大致2个小时,但随着课文难度的增加到后来要完全完成任务往往要花2.5-3个小时。
第一天:背单词(背的时候用笔在纸上写下来,感觉这样记得牢一些);学习语法知识,做语法练习题;读一遍课文,过一下大致的难点;
第二天:先读一遍课文,熟悉了之后开始一个句子一个句子的背。这时候就需要一本跟课本配套的辅导书,上面有译文。我准备了了一个练习本,当天背完后把每课的课文都背默在上面。或者对着中文一句一句的写下来,写完后对照原文用红笔标出错误的地方,方便下次看。
第二天是任务最艰巨的,过了这一天第三天就轻松了。
第三天:课文弄完后就是课后习题,做了然后对答案,红笔改。完了再熟悉一下单词和课文,一课结束。
2014考研政治英语全程辅导 想不过都难![试听]
本文共3页123下一页