删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

北京第二外国语学院翻译学院研究生导师简介(3)

北京第二外国语学院 /2013-10-06

3.      应用型翻译人才实践能力培养的探索,《东方翻译》,2011年4期
4.      New Challenges for Translators /Interpreters Education in Chinese Universities,CIUTI-Forum 2009: Translating the Future: Beyond Today’s Academic & Professional Challenges/Peter Lang,2011年
5.      探讨大陆游客对台湾旅游目的地形象的感知——基于网上游记内容的分析, 《二外学报》,2010年第11期
6.      Language Proficiency and Translation Quality: the Predicament in Chinese University Translator /Interpreter Training,CIUTI-Forum 2008:Enhancing Translation Quality: Ways, Means, Methods/Peter Lang,2009
7.      对口译理论结构体系研究的讨论,第18届世界翻译大会论文集,2008年
8.      我国旅游目的地居民对旅游影响感知的实证调查与分析,《旅游学刊》,2008年2期
9.      从游客的不文明行为谈游客管理,《商业时代》,2007年9月
10. 影视剧对旅游发展的影响研究综述,《二外学报》,2007年3 期
六、主持的项目:
1.      翻译市场需求与人才培养状况调查,中国翻译协会,2011-2013
2.      基于多语种外语教学资源的本科翻译专业人才培养模式研究,市级,2009-2012
3.      新专业建设-翻译专业,北京市教委,2009-2010年
相关话题/翻译