删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

天津外国语大学英语学院导师教师师资介绍简介-张国敬

本站小编 Free考研考试/2020-09-27


张国敬
翻译系 教授
E-mail:zhangguojing@tjfsu.edu.cn
Office Hours: 周四 15:00—17:00 第七教学楼408室
专业研究方向: 翻译理论与实践
工作经历:
1982分配到天津外贸学校任教
1992调入天津外院英语系任教
1995-1996借调国家教委财务司外资利用处
2004-2005美国布鲁格拉丝学团访问****
担任课程:英汉.汉英翻译,阅读.口语.听力等多门课
发表论文、著作:
论文:
1.“康德著作英译文本特点分析与误译”《世界哲学》2011.1
2.“商品广告的修辞特点与翻译” 《对外经贸实务》2009. 11
3. “2005年全国国际货运代理从业人员资格考试(国际货代英语)试卷分析”(第二作者)《对外经贸实务》2006 .5
4.“尊重区别 把握重心---翻译中克服Chinglish最有效手段” 《天津外语学院学报》 2004.4
5.“从信达雅说起---质形归一为信” 《英语沙龙实战版》 2004.3
6.“译者,其地位和作用” 《西安外语学院学报》 2003.3
7.“商贸文中英汉互译应注意的几个问题” 《对外经贸实务》 2002.6
8.“红楼梦中关于死得委婉语英意问题小议” 《天津师范大学学报》 2002
9.“翻译软件的完善任重道远” 《天津外语学院学报》 2002.1
10.“试论翻译过程中风格与特点的把握” 《天津外语学院学报》1995.3
11.“浅谈翻译过程中的理解” 《天津外语学院学报》1995.1
12.“Incoterms 2000 八点更新要览”《对外经贸实务》2000.8
13. 何为启蒙,我之管见 《中译外研究》2014.1 等
14.多元文化主义 《国外理论动态》2017年第3期 等

编著:
1. 《中国图书出版产业报告》汉译英(参译)美国汤姆森学习集团Thomson Learning Group 2009
2.《婚姻问题诊疗所》 2005 天津科技翻译出版公司出版
3.《哈佛蓝星双语名著导读 老人与海》 2003 天津科技翻译出版公司出版
4.《哈佛蓝星双语名著导读永别了,武器》 2003天津科技翻译出版公司出版
5.《听艾伦讲人生哲学》 中国城市出版社 2003
6.《当代加拿大外交》 中国社会科学出版社 2002
7.《秘密机构--美国国家安全局揭秘》(参译) 世界知识出版社 2002
8.《领导的艺术》 国际文化出版公司 2000
9.《不列颠百科全书》(参译)中国大百科全书出版社1999
10.《新开端:加拿大与中华人民共和国》(参译)河南人民出版社1995
11.《从贝鲁特到耶路撒冷》(参译) 世界知识出版社 1994
12. 《新商魂》 1994 台湾方智出版社出版
13.《谁是我一生的爱》 1993台湾方智出版社出版
14.《寻找一个好男人》 1993台湾方智出版社出版 等
15.《新编国际货运代理实务》(参编)对外经贸大学出版社2005(专著)
16.《采编播英语》(主编)2002(专著)
17.《现代公司新词词典》(主编)2002天津科技翻译出版公司(专著)
18.《国际货运代理全国统考命题真题与模拟题界限》(主编)对外经济贸易大学出版社2006
19.《抑制美国:朝鲜战争中的加拿大》负责英译部分中国社科出版社1999
20.《抑制美国:朝鲜战争中的加拿大》负责英译部分中国社科出版社1999
21. <构建绿色家园-环保经历> 主编哈尔滨工业大学出版社2013 等

科研成果:
1. 术语标准化研究与多语种术语对照词典编撰 国家社科基金项目 参加 .
2.非文学文体解析与翻译---以功能文体学为理论视角 TJYW10-1-606 天津社科规划项目 主持人 .
3.西方后现代文化哲学经典文选TJZX07-017 天津社科规划重点项目 第一参与人
4. 社会学视阈下翻译的文化建构功能研究TJYW08-045 天津社科规划项目 第一参与人
5.以语料库为基础的英语新词中的动词研究 天津社科规划项目 第一参与人
6.当代西方文化学派翻译理论在中国的传播与接受 TJWY11-022 天津社科规划项目 第一参与人 等
7.中医的英译及其语料库的建设 教育部人文社科项目 13YJC740053 第一参与人 等
教育程度:
1978-1982天津外国语学院英语系
2003-2004天津外国语学院研究生主要课程进修班




相关话题/天津外国语大学 英语