删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

陕西科技大学文理学院导师教师师资介绍简介-研究生导师任慧君简介

本站小编 Free考研考试/2021-07-07



姓名
任慧君
性别

出生年月
196604
职称
教授

最高学历
大学本科
最高学位
文学士
毕业学校
西安外国语大学

科研及其获奖情况
曾主持并完成陕西省教育厅项目“高职高专教育英语课程教育内容体系改革、建设的研究和实践”(项目号:02302);曾以“以英语口语为切入点,狠抓语言环境建设,培养学生对语言的应用能力”获得陕西省人民政府颁发的教学成果二等奖(编号:SJX012078);曾指导本科学生“陕西省旅游景点和博物馆公示语和景点资料汉英翻译规范化”获批2013年陕西省级创新训练项目并结题(项目号:51);曾作为第一参与人参与了国家自然基金项目“液相反应自组装制备钛酸铋铁电薄膜及其性能的研究”(项目号:**);并参与了国家自然基金项目“镧系和过渡族元素共掺杂取向生长的BiFeO3薄膜制备及多铁性能增强的机理研究”(项目号:**)和“液相法制备钒酸铋光催化剂及其光催化活性增强机理的研究”(项目号:**)项目等;曾参与联合国UNIDO项目一项;主持2016年研究生教育改革研究项目《研究生ESP英语》(项目号:JPK201605);主持陕西科技大学教学改革项目“慕课环境下的大学生自主学习研究”(项目号:15XJG034);以《BiVO4相变规律和生长机制的研究及异质结构建》项目获得陕西高等学校科学技术二等奖(第2完成人,项目编号:17L05);曾获得陕西科技大学“先进授课教师”称号;2018年3月获得陕西省教育厅科学技术三等奖(第3名)。
曾先后发表了《翻译决策的非线性规划启示和约束模型的构建》《“幼童”培养单位模式下的研究生公共英语教学改革》《厚翻译视域下文化负载词的英译》《翻译硕士专业教学改革实践与建议》《异语写作传播中国文化的必然性及实施路径》《以林语堂的文化传播为视角,浅析“一带一路”背景下翻译硕士的培养》《MTI课程设置分析---以国内外八所高校为例》《中国景点名称文化内涵的英译---以“塔”为例》;曾在Key Engineering Materials发表“Hydrothermal Synthesis of Yttrium Hydroxide Nanotubes”,为第1作者,被SCI和EI双收录(SCI:021;EI:723);曾在Advanced Material Resources发表“SrTiO3functional ceramics thin film prepared by self-assembled monolayers with the liquid phase deposition method on silicon substrates”,为第1作者,被EI收录(EI: 220)。近五年全文翻译或部分翻译、校对共100多篇SCI收录论文,其中一区和二区的论文14篇,翻译量达200多万字。2018年7月参加暑期国际汉语教师高级研修班60课时的培训课程,考核合格,并获得培训证书。
曾获得本人为第一人的国家发明专利并已授权的有三项。

在研项目
主持陕西科技大学2016年研究生教育改革研究项目《研究生ESP英语》(No.JPK201605);主持陕西科技大学教学改革的项目“慕课环境下的大学生自主学习研究”在研(项目号:15XJG034);参与的国家自然基金项目“镧系和过渡族元素共掺杂取向生长的BiFeO3薄膜制备及多铁性能增强的机理研究”(No. **)在研。

目前研究方向
主要研究领域:翻译教学与理论,包括翻译学、教育学、教学法、中外历史学和测试学;擅长:科技文献的翻译与研究。

备注
联系邮箱:@qq.com或renhj@sust.edu.cn 电话: **





相关话题/陕西科技大学 文理学院