删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

上海财经大学外语系研究生导师简介 - 刘向军

上海财经大学 /2013-02-22

刘向军
 
 
 发布时间:2008-12-01 16:56  来源:外语系 
 
 

 

 

 


刘向军,博士(翻译学)、副教授。

翻译实践方面:
出版翻译作品字数近一百万字,译作主要有:
1. 主编译《艺坛巨擘》,上海交通大学出版社出版,2000年;
2. 参编译《传奇人生》,上海交通大学出版社出版,2000年;
3. 参编译《世界文明史》(第三卷),上海人民出版社出版,2002年;
4. 翻译小说《幽灵海盗》,百家出版社出版,2003年;
5. 翻译论文《视觉艺术》,载论文集《理论的帝国》,中国社会科学出版社,2004年
6. 翻译短篇小说《露茜之死》. 外国文学2005年第三期. CSSCI索引刊物

翻译研究方面:
发表文章主要有:
1. The Utopia of Translation, Perspectives: Studies in Translatology Volume 13: 4 (2005), A&HCI索引刊物;
2. Cultural Translation and The Interpretation of Literary Canons -- A Review, Perspectives: Studies in Translatology Volume 15: 1 (2007), A&HCI索引刊物;
3. 是“化”还是“讹”?——钱锺书翻译思想新探, 复旦外国语言文学论丛(2006春秋季号), CSSCI索引集刊

科研获奖主要有:
1.The Utopia of Translation, 上海财经大学第十三届(2006)中振科研基金优秀论文奖
2.试论主位推进模式在英汉翻译中的应用, “2006翻译与跨学科研究国际学术研讨会”优秀论文奖(中国翻译协会、上海交通大学外国语学院联合举办)


教授课程主要有:
翻译研究导论(面向翻译学方向硕士生)、英语翻译理论与实践(I、II)(面向英语专业本科生)、高级英语阅读(面向英语专业本科生)等
 
 
 

相关话题/导师