English
卢敏
(0)
姓名:卢敏">基本信息
性别:女
聘任技术职务:教授
学历:研究生教育
联系电话:
电子邮箱:lumin@shnu.edu.cn
通讯地址:
部门:外国语学院
学位:文学博士学位
毕业院校:上海师范大学
办公地址:
研究方向:
(以下信息源于科研管理系统)
学术成果:论文[1]卢敏. 19世纪美国家庭小说与现代社会价值建构. 外国文学评论,2009,90(2):60-69.
[2]卢敏. 黑白之间:美国当代文学审美价值多元化趋势. 外语语言教学研究,2009.
[3]卢敏. 爱伦•坡短篇小说的双重化叙述结构. 四川外语学院学报(改名为:外国语文),2009,25(2):51-54.
[4]卢敏. 《皮裹腿故事集》的绿色解读. 社会科学,2010,68(6):160-164.
[5]卢敏. 当代美国文学研究“杂糅”视角的运用与特征. 当代外国文学,2008,46(4):68-74.
[6]卢敏. 印第安俘虏叙述文体的发生与演变. 外国文学研究,2008,56(2):106-112.
[7]卢敏. 黑白之间:爱伦·坡的种族观. 解放军外国语学院学报,2011,34(6):31-35.
[8]卢敏. 环境污染与精神污染——读易卜生的《人民公敌》. 绿色易卜生国际学术研讨会论文集,2011.
[9]卢敏. 《最后的莫希干人》:美国现代神话的范例. 上海科技出版社,2007.
[10]卢敏. 19世纪美国民族文学的主要形式:历史小说. 语文学刊,2006.
[11]卢敏. 中非高校学术合作自主创新模式——以博茨瓦纳大学与上海师范大学的合作为例. 现代教育论丛,2016,208(2):73-78.
[12]卢敏. 霍桑的罗曼司:虚与实的艺术之花. 上海师范大学学报,2005.
[13]卢敏. 劳尔斯泰因的迷狂》:后现代女性主义的最佳诠释. ,2006.
[14]卢敏. 从女性主义视角解读恋爱中的女人》. 四川外语学院学报,2005.
[15]卢敏,朱伊革. 传承、对话与共荣:“中美诗歌诗学协会第三届年会”国际学术研讨会综述. 外国文学研究,2015,37(1):171-174.
[16]卢敏. 二级笔译实务汉语动宾并列结构长句汉译英方法. 中国翻译,2015,增刊(增刊):101-102.
[17]卢敏. 语言服务公司模拟教学实践反思——以MTI高级汉英翻译教学为例. 翻译硕士(MTI)教学论坛,2015.
[18]卢敏. 全国翻译专业资格(水平)考试政策解读. 翻译硕士(MTI)教学论坛,2015.
[19]卢敏. 家庭、女性与美国早期公民道德建构. 国外文学,2012,128(4):136-141.
[20]卢敏. 《草叶集》与《蕨叶集》的对歌. 四川外语学院学报(改名为:外国语文),2012,28(6):31-35.
[21]卢敏. 康德道德律与美国都市文学《灯夫》. 英美文学研究论丛,2014,二十一(二十一辑):211-220.
[22]童莹,卢敏. 《哈克贝利•费恩历险记》中“新亚当”之探究. 《英语语言学及应用语言学研究》,2014.
[23]吴亚永,卢敏. 异化的黑白世界——论《土生子》中的种族歧视. 《英语语言学及应用语言学研究》,2014.
[24]冯会,卢敏. 论上海路名英译规范的必要性. 《英语语言学及应用语言学研究》,2014.
[25]卢敏. 慕课时代英美文学教学的视觉化. 中国外语教学,2016.
[26]卢敏. 茨瓦纳文化与贝西·黑德的女性观. 文艺理论与批评,2017,183(1):82-88.
[27]卢敏. 历史文化术语翻译错误分析. 中医翻译研究,2017.
[28]卢敏. 博茨瓦纳艾滋病医学普及著作《周末葬礼》翻译研究. 中医翻译研究,2017.
[29]卢敏. 贝西·黑德的女性生命书写:《权力之间》. 《中国非洲研究评论》,2018.
[30]卢敏. 上海师范大学非洲文学研究简况. 《中国非洲研究评论》,2018.
[31]林晓妍,卢敏. 法拉赫的《连接》与但丁“地狱篇”的互文性. 当代外国文学,2018,153(3):114-119.
[32]康媛媛,卢敏. 撒切尔主义在两性关系中的映射——以《明智的孩子》为例. 长春理工大学学报(社会科学版),2019,32(1):153-157.
[33]卢敏. 戏剧教学法在卓越教师培养中的运用. 中国英语教师教育研究,2019.
[34]卢敏. 中非文学中的女性主体意识——以张洁和贝西·黑德为例. 当代作家评论,2019,215(5):178-182.
[35]卢敏. 中美师范生短期教育见习实习交流创举. 中国英语教师教育研究,2019.
[36]祝慧,卢敏. 真相莫辨——论短篇小说《白色》的叙事策略. 名作欣赏,2020,691(23):25-27.
[37]卢敏. 周末又回归了正常. 社会科学报,2019,12(12):008.
[38]卢敏. 蓄奴制与美国作家的审美救赎——从爱伦•坡到托妮•莫里森. 历史、政治与文学书写:中国外国文学学会英语文学研究分会第五届年会论文选集,2019.
[39]肖开提·开力,卢敏. 《再也不得安宁》中的饮食碰撞与文化杂合. 外国语言与文化,2020,4(2):25-31.
著作[1]卢敏. 美国文学名作研读. 上海交通大学出版社, 2011.
[2]卢敏. 美国浪漫主义时期小说类型研究. 上海人民出版社, 2008.
[3]卢敏. 英语法律文本的语言特点与翻译. 上海交通大学出版社, 2008.
[4]武成,裘雯,卢敏. 英语教学理论与实践. 吉林大学出版社, 2015.
[5]卢敏. 西方文论思辨教程. 武汉大学出版社, 2018.
[6]卢敏. 19世纪美国家庭小说道德主题研究. 武汉大学出版社, 2018.
[7]卢敏. 中国英语教师教育研究. 武汉大学出版社, 2019.
[8]卢敏. 《周末葬仪》. 武汉大学出版社, 2019.
科研项目[1]卢敏.上海市教育委员会科研创新项目(一般项目):黑白之间:美国当代文学价值观的审美趋势,结题.
[2]卢敏.上海哲学社会科学一般项目:19世纪美国家庭小说道德主题研究,结题.
[3]卢敏.:中非合作中高等教育的文化外交作用,结题.
[4]卢敏.全国哲学社会科学规划办公室:贝西·黑德文学艺术思想研究,在研.
[5]卢敏.:《周末葬仪》翻译出版,在研.
[6]卢敏.国家社会科学基金重大招标项目子项目:非洲英语文学史子项目(卢敏),在研.
教学工作:教职工课程信息
开课学年 开课学期 课程名称
2018-2019 1 教育见习
2018-2019 1 高级英语1
荣誉奖励:上海市精品课程“英美文学(通识核心课程)”主持人
上海师范大学第五届中青年学术骨干2007-2010
2017年上海市教学成果奖一等奖
2019年上海师范大学教学成果奖一等奖
2017年上海师范大学教学成果奖一等奖
2016年上海市社会科学界第十四届学术年会优秀组织个人奖
2015年上海师范大学教学成果二等奖
2013年上海师范大学教学成果三等奖
社会兼职:上海翻译专业学位研究生教育指导委员会委员
上海师范大学学术委员会——学科建设与科学研究委员会委员
上海外国文学学会常务理事
中外语言文化比较学会中非语言文学比较研究会理事
国家社科基金项目成果鉴定专家
教育部人文社科项目评审专家
教育部学位中心评审专家