In early October, the Hong Kong Special Administrative Region government invoked the Emergency Regulations Ordinance to implement an anti-mask law, namely the Prohibition on Face Covering Regulation, in order to stop the ongoing street violence triggered by the anti-Extradiction Bill movement that year.
After publishing the law on Oct 4, Hong Kong witnessed a significantly decreasing number of riots. It proves that the regulation has succeeded in exerting a binding on the radical behavior of protestors to a certain extent. However, there still remain some doubts on the legitimacy and viability of the anti-mask law.
First, some people misinterpret it as a prohibiting masking on any occasion, even equal to wearing masks like "rioters". Second, it is difficult for the law to restrict most of the rioters with other crimes when participating in unlawful assembly. Third, some people are afraid that the law might be converted into another Extradition Bill, which has already caused huge riots.
However, Hong Kong has already entered a de-facto state of crisis or even emergency, thus it is entirely reasonable, as well as lawful, for the government to invoke the Emergency Regulations Ordinance to make relevant regulations. In the past four months, frankly speaking, the Hong Kong authorities totally failed to curb violent clashes. Undoubtedly, the introduction of law at present shows the government's commitment to restore social order.
Judging from the content of the law, wearing a mask is not necessarily the sign of "rioters". Strictly, it only prohibits people using masked items in "specific assembly" and also authorizes police officers' removal of masked items in public. Moreover, the law not only makes sense by punishing people who have violated the law, but also by deterring the majority who are encouraged to participate in the assembly and reducing the expectation of people escaping legal punishment by wearing masks.
In the face of Hong Kong, which is now in a de-facto state of crisis as argued above, "rioters" are still proliferating violence in the name of "freedom" and "liberation". Unless the government takes special measures to rebuild social order, this metropolis would be in a wrong way. As the first line of anti-violence, the police, now with low morale, need more processing capacity and methods. The introduction of the anti-mask law has largely reflected the government's determination to further empower the police team institutionally.
At the same time, the general public, who are eager to end the violence, should make efforts by using social media, for example, to spread the pressure of the police force in resisting the protestors' illegally violent behavior, and the results achieved to the public. It will not only help enforce the anti-mask law, but also contribute to the re-establishment of the Hong Kong government's legitimacy.
Hao Shinan is an associate professor at the School of International Relations and Public Affairs at Shanghai International Studies University. Wang Min is a graduate student at the School of International Relations and Public Affairs at Shanghai International Studies University.
十月初,香港特别行政区政府援引《紧急情况规例条例》,颁布实施了《反蒙面法》,旨在遏制反动派势力的街头暴行。
该法于10月4日颁布之后,香港暴乱明显减少。这证明了该法在一定程度上对暴乱的遏制作用。然而,《反蒙面法》的合法性及其可行性上仍然存疑。
第一,该法会让民众产生误解,误以为任何场合均不允许蒙面,甚至将蒙面的人直接认作“暴徒”。第二,该法难以限制暴徒在非法集会场合的其他犯罪行为。第三,一些人担心此法会不会变成另一个罪犯引渡条例,这一引渡条例之前已经给社会带来巨大的动荡。
然而,香港现在已经陷入危机甚至是处于紧急状态。因此,政府援引《紧急情况规例条例》以制定相关规例是完全合理合法。在过去的四个月里,香港当局没能阻止暴力冲突。目前,《反蒙面法》的颁布表明了政府想要恢复社会秩序的决心,这点是毋庸置疑的。
从具体法律条例分析,蒙面者并不一定是“暴徒”。严格地来讲,该法只禁止人们在“特定集会”中蒙面,并授予警察在公共场所清除面具的权力。此外,该法不仅能惩处违法的暴徒,而且还会吓退大多数受鼓动而参会的人,并打消他们试图蒙面以逃避法律制裁的侥幸心理。
面对上述香港危机,“暴乱者”仍以“自由”和“解放”的名义在不断扩散暴力。除非政府采取特殊措施重建社会秩序,否则香港将会陷入一片混乱。作为反暴力的第一线,现在士气低落的警察需要更多的处理事情的能力和方法。《反蒙面法》的出台在很大程度上反映了政府在制度上进一步加强建设警察队伍的决心。
同时,渴望结束暴力的公众应该通过社交媒体做出努力。例如,散布警察部队抵抗示威者非法暴力行为以给暴徒施加压力。这不仅将有助于执行《反蒙面法》,而且将有助于重新确立香港政府的合法性。
(作者郝诗楠系上海外国语大学国际关系与公共事务学院讲师、硕导;王敏系上海外国语大学国际关系与公共事务毕业生)
删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)
《中国日报》| 郝诗楠 王敏:后禁蒙面法时代,香港何去何从?
本站小编 Free考研考试/2021-01-16
相关话题/政府 香港
上海外国语大学2021年面向香港澳门台湾地区招收研究生招生简章
上海外国语大学2021年面向香港澳门台湾地区招收博士研究生招生简章.pdf上海外国语大学2021年面向香港澳门台湾地区招收硕士研究生招生简章.pdf ...上海外国语大学招生简章 本站小编 Free考研考试 2021-01-16国家留学基金委中国政府奖学金预科工作会议在校举行
10月14日,国家留学基金委在我校召开中国政府奖学金来华留学预科工作座谈会。国家留学基金委负责同志、承担预科教育的上海高校预科负责人等参加了此会议。姚玲珍副校长出席会议并致辞。座谈会上,同济大学和我校分别汇报预科工作情况尤其是疫情以来的相关对策及措施。随后,各校围绕境外疫情呈二次爆发增长态势的背景下 ...上海财经大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16上海财经大学与上海市虹口区人民政府签署战略合作框架协议
5月22日上午,上海财经大学与上海市虹口区人民政府战略合作框架协议签约仪式在虹口区机关大楼一号楼举行。上海财经大学党委书记许涛、虹口区区委书记吴信宝出席仪式并讲话。校党委副书记、校长蒋传海,虹口区区委副书记、区长胡广杰代表双方签约。校党委常委、副校长方华,校党委常委、副校长陈信元,虹口区委常委、副区 ...上海财经大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16【长三角国际论坛】分论坛二:长三角一体化背景下的政府公共服务供给在校举办
12月7日,由上海财经大学主办,公共经济与管理学院承办的“长三角国际论坛”分论坛二——长三角一体化背景下的政府公共服务供给在上海财经大学凤凰楼举行。来自美国、英国以及国内多个高校的专家****、部分上海市政府与人大部门的嘉宾齐聚一堂,从公共管理、财政学、政治学等不同角度共同探讨区域一体化背景下政府公 ...上海财经大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16我校同财政部政府债务研究与评估专项工作办公室签署战略合作协议
7月8日下午,上海财经大学同财政部政府债务研究与评估专项工作办公室战略合作协议签署仪式在财政部举行,财政部政府债务研究与评估专项工作办公室副主任王克冰副司长、我校校长助理郑少华教授、我校中国公共财政研究院执行院长刘小川教授出席签字仪式。签字仪式上,王克冰副司长对本次合作表示期待,他指出上海财经大学在 ...上海财经大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16华东师大上海市人民政府决策咨询研究基地领军人物工作室在周期评估中创佳绩
近日,上海市人民政府发展研究中心公布了上海市人民政府决策咨询研究基地领军人物工作室三年建设(2018-2020年)期末评估结果,根据通知,华东师大参评的7家领军人物工作室均顺利通过评估,其中4家获评优秀等级,3家获评良好等级。 领军人物工作室由上海市人民政府发展研究中心设立,旨在围绕上海发展中面临 ...华东师范大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16华东师大与永嘉县人民政府、浙江慧中教育科技集团签署合作办学框架协议
7月31日下午,华东师范大学与浙江永嘉县人民政府、浙江慧中教育科技集团合作共建华东师范大学附属温州慧中公学签约仪式在浙江永嘉举行。华东师大副校长、基础教育与终身教育发展部部长、教育集团主任戴立益,校教学委员会主任、体育与健康学院院长季浏,教务处处长孟钟捷,开放教育学院党总支书记赵健,华东师大二附中校 ...华东师范大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16华东师大中标2项2020年度上海市人民政府决策咨询研究重点课题
6月15日,上海市人民政府发展研究中心公布了2020年度上海市人民政府决策咨询研究重点课题立项名单。经专家评分和面谈比选两轮评审,我校2项课题成功中标,分别为经济与管理学部杨勇教授牵头申报的“依托进博会等平台进一步强化上海开放枢纽门户功能研究”,以及经济与管理学部冯学钢教授牵头申报的“推动长三角文旅 ...华东师范大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16我校与闵行区教育局、华漕镇人民政府签署合作框架协议
1月17日,华东师大与闵行区教育局、华漕镇人民政府共同签署华东师范大学闵行新虹桥基础教育实验园区项目合作框架协议。三方约定在南虹桥集建区内共同建设华东师范大学闵行新虹桥基础教育实验园区,在虹桥商务区内打造一个面向未来、着眼示范的3.0版基础教育实验园区,合作共建华东师范大学新虹桥实验幼儿园、华东师范 ...华东师范大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16袁振国获聘上海市政府参事
12月27日下午,2019年市政府参事聘任仪式举行。上海市委副书记、市长应勇,市委常委、统战部部长郑钢淼,副市长陈群等出席。王祥荣、关保英、阮忠良、杨建荣、肖沪卫、何力、余卓平、沈志刚、陈世益、袁振国、魏春旗等11位参事受聘。华东师范大学袁振国获聘上海市政府参事。我校教育学部袁振国教授获聘上海市政府 ...华东师范大学通知公告 本站小编 Free考研考试 2021-01-16