2011-05-22
博士和硕士学位授予点。现有教授4人 ,副教授5人。
主要研究方向:
(1)中西文学关系 (2)比较诗学 (3)比较文学发展史 ⑷东亚文学关系 ⑸英美文学 ⑹法国文学与中法文化关系 ⑺日本文学 ⑻跨文化与跨学科研究
近年来的主要科研成果:
《中外文学关系史资料汇编》(上下册,贾植芳、陈思和主编)、《中国新文学整体观》、《中外文学比较》、《20世纪中国比较文学简史》、《近代中外文学关系》、《悖立与整合:东方儒道诗学与西方诗学的本体论、语言论比较》、《比较文学概论》、《比较诗学与他者视域》、《中日文学关系论集》、《重建总体性》、《福克纳传》、《感官的盛宴》、《〈芬尼根的守灵夜〉形式研究》、《谢阁兰与克洛岱尔:一场东方绘画背后的对话》等。
开设的主要专业课程:
中外文学关系研究、欧美文学专题研究、东亚文学关系史、比较诗学的体本论与语言论研究、欧洲古典语言文学原典精读(英语、法语、日语、汉语)、西方文学名著专题研究、现代西方文论述评、20世纪西方诗学,中国古诗英译研究,希腊语和拉丁语,古代汉语研究、古汉语语文综述、中国古典文献学、版本目录学、文史考据方法、中国文学批评通史。
毕业生去向:
复旦大学中文系比较文学与世界文学专业,主要培养拥有中外文化基础背景,并且能够熟练操用汉语和英语的双语言研究生。本专业的研究生将在汉语和英语的双重语境下学习,系统地接受中国语言文学与西方语言文学的教育,并将这两种语境中的东西方文化知识在比较的视域中融合起来,同时,我们也要求比较文学专业的研究生除熟练掌握英语之外,还必须掌握第二种及第三种外语(如法语、德语、日语、拉丁语、希腊语等),因此,比较文学方向下的研究生有着较好的使用多种语言的能力。复旦大学中文系关于比较文学与世界文学研究生的培养,为我国学术界、教育界、文化艺术界、旅游界、经济界、工商界、企业界、新闻出版界、政府及外事部门提供了熟悉中外文化背景,并能够熟练操用汉语与多种外语的高级人才。