删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

南京大学亚非语言文学专业硕士研究生培养方案

南京大学 /2013-12-02

 亚非语言文学专业硕士研究生培养方案

 
一、培养目标
    1.硕士研究生应掌握马克思主义的基本原理,热爱祖国,遵纪守法,品德良好,具备严谨的科学态度和优良的学风以及较高的综合素质;为祖国的社会主义建设做贡献。
2.硕士研究生应掌握一定的理论知识和较广博的专业知识,具备运用所学理论、知识研究和解决相关实际问题的能力。要了解本学科在国内外学术领域研究的新动态,能够从事本专业的教学、科研、口译、笔译等方面的工作,学位论文在语言、内容、形式上达到相应的要求。
3.硕士研究生应掌握基本的研究方法,了解并遵守学术研究的一般规范。
4.硕士研究生应熟练掌握工作语言(朝鲜语),具有在较高层次上应用该语言的能力,并初步掌握一门第二外语,可以阅读一般的文章及所学专业相关的文献。
 
二、招生对象
本专业应届本科毕业生、已获得学士学位的在职人员或同等学历者,参加全国硕士研究生统一考试合格,并经复试合格者。
 
三、研究方向
1. 朝鲜(韩国)文学(含中朝/韩文学比较)
2.     朝(韩)语语言学(含中朝/韩语言对比)
3.     朝鲜(韩国)历史文化(含中朝/韩跨文化比较)
4.     中朝(韩)翻译学
 
四、学习期限
硕士研究生学习年限为2年半,其中课程学习为一年半,通过中期考核后进入论文写作阶段。
 
五、课程设置
硕士研究生课程分为A、B、C、D四大类。A类为全校公共学位课程;B类为外国语学院以一级学科为基础的学位课程;C类为二级学科亚非语言文学专业学位课程;D类为本专业方向选修课程。
硕士研究生实行学分制。学生总学分数不得低于32学分。本专业D类方向选修课及对应的跨专业选修课总学分不得低于12学分。
A类:
马列原著选读                                         (3学分)
科学社会主义理论与实践                               (2学分)
第二外语                  (4学分)
B:(外国语文通论必选,其他三门中任选一门)
外国语文通论                                         (2学分)
文艺批评理论综述                                      (2学分)
翻译通论                                              (2学分)
外国语言学                                            (2学分)
C
朝(韩)语语言学概论                                  (3学分)
朝鲜(韩国)当代文学导论                              (3学分)
朝鲜(韩国)近现代史导论                              (3学分)
 
D类:
 本专业指定选修:
    研究方法与论文写作(不分方向)                       (2学分)
 朝(韩)语语法学专题(语言学方向)                   (2学分)
    朝鲜(韩国)文学史专题(文学方向)                   (2学分)
 朝鲜(韩国)历史文化专题(历史文化方向)             (2学分)
 翻译与近代东亚(翻译学方向)                         (2学分)
非指定选修:
朝(韩)语语音学专题                                 (2学分)
朝(韩)语语言学史专题                               (2学分)
朝(韩)语词汇专题                                   (2学分)
朝(韩)语方言学专题                                 (2学分)
 中朝(韩)比较文学专题                               (2学分)
朝鲜(韩国)古代文学史专题                           (2学分)
    朝鲜(韩国)近现代文学史专题                         (2学分)
朝鲜(韩国)当代文学批评专题                         (2学分)
朝鲜(韩国)传统文化专题                             (2学分)
朝鲜(韩国)当代社会文化专题                         (2学分)
中朝(韩)近现代交流史专题                           (2学分)
中朝(韩)当代关系史专题                             (2学时)
 中朝(韩)翻译理论与实践                             (2学分)
 中朝(韩)翻译文化史专题                             (2学分)
 中朝(韩)文学翻译专题                               (2学分)
独立研究                                            (1—3学分)
 
六、培养方式
1.硕士研究生的培养分前后两个阶段,为期一年半的第一阶段以课程为主,第二阶段以论文写作为主。
2.硕士研究生入学后暂不分方向和导师,第一学期学习结束后在学生提出研究计划的基础上进行“师生互选”,最终由专业指导小组根据具体情况进行协调和分配。
    3.课程采取课堂讨论、课外阅读、讲座、实证调差、研究报告等方式进行,着重培养独立分析、解决问题的能力。
    4.理论结合实际,要求研究生在掌握本领域基础理论与专业知识、掌握学术研究方法的基础上,拓宽视野,采用新方法、新手段进行研究。
    5.鼓励研究生参加本系、院及国内的各种学术活动,参加中外教师举办的各种学术讲座,关注本学科及相关学科的学术新动态。
    6.做好研究生的思想政治工作,研究生在校期间应当参加政治学习和时事教育,关心集体,提高综合素质。
 
七、考核方式
1. 公共课和基础课以笔试为主,由任课教师负责。
2.       专业课或进行笔试,或写课程论文,论文篇数和字数由任课教师确定。
3. 中期考核:中期考核在学位课程基本完成之后进行,一般在第三学期末举行。由导师组(不少于三人)对硕士研究生的学位课程学习是否达到规定要求、是否具备深入研究的理论水平、科研能力、专业及方向书目阅读情况、论文开题计划、基础朝(韩)语(语音语调、口语表达)等方面进行全面考核。考核小组以实事求是的态度对研究生做出公正的评价。考核结果分“通过”、“暂缓通过”、“不通过”三种,“通过”者,可以继续完成学业,进入硕士论文阶段;“暂缓通过”者须参加补考,“不通过”者将终止学业,按南京大学学籍管理的有关规定处理。
 
八、学位论文
学位论文的撰写是全面训练和考验研究生科研能力的重要环节,必须在导师的指导之下,由研究生本人独立完成,具体要求如下:
1. 实行硕士论文开题报告制度。开题报告一定要结合硕士论文的选题,在指导教师的引导下进行,最迟必须在第二学年课程学习全部结束之前,由学生向导师组提交。
2. 论文的选题要有一定的理论价值和实际意义,必须有自己的见解。
3. 硕士研究生生必须参加“研究方法与论文写作”课,论文写作阶段必须定期向指导老师进行进展汇报。
4. 论文严禁剽窃。在引用他人观点时必须注明出处。
5. 论文必须用朝(韩)语撰写,格式要符合学术规范。
 
九、论文答辩与学位授予
1. 学位论文答辩的申请:
硕士研究生应在答辩前两个月内正式提交学位论文,指导教师在半个月以内审阅完论文,并写出详细的学术评语,系答辩委员会经初审后同意该生答辩。硕士生则应填写《南京大学研究生学位申请书》,然后交指导教师及系签署意见,报外国语学院进行审核,批准后方可安排论文评阅和答辩事宜。
2. 科研成果基本条件:
硕士研究生申请学位前至少在正式发行的学术刊物上发表一篇论文(第一作者)。如在答辩时尚未完成上述指标,经朝语系与导师同意后可在一年内完成。
3.       学位论文的评阅:
硕士研究生申请学位,在答辩前应聘请两名与论文有关学科的专家评阅论文,其中一位必须是校外的教授或副教授。评阅人名单应由朝语系与导师共同协商提出,经外国语学院学位分会批准。论文评阅人应在答辩前十天将论文评语送交答辩委员会,评阅意见上要写明通过还是不通过,有1名评阅人不通过的论文必须修改,不得提交答辩。
4.       论文答辩委员会的组成:
答辩委员由三人组成(其中教授不少于1人,研究生本人导师不参加答辩委员会,但可以列席答辩),原则上不聘请外单位专家参加,外籍教师不得担任主席,答辩委员会设秘书一人。答辩委员会名单由朝语系与导师协商提出,院学位评定分委员会批准。
5. 学位授予:
硕士论文答辩结果分“通过”、“有条件通过”、“不通过”三种,“有条件通过”的论文必须在规定的时间内(一、三、六个月)完成修改,由答辩委员会组织评阅,决定是否通过。论文经答辩委员会通过后,经院学位评定分委员会讨论通过,上报校学位评定委员会,获得通过后授予硕士学位。
 
十、参考书目
1. 语言学方向:
고영근 ∙ 구본관(2008),『우리말 문법론』, 집문당.
민현식(2001),『국어 정서법 연구』, 태학사(수정판).
이익섭(2000),『국어학개설』, 학연사(개정판).
최명옥(2004),『국어음운론』, 태학사.
吕叔湘等(1999),《语法研究人门》,商务印书馆。
朱德熙(2003),《语法讲义》,商务印书馆。
罗常培、王均(1981),《普通语音学纲要》,商务印书馆。
 
2. 文学方向:
       김병민,『조선문학사-근대현대부분』, 연변대학출판사, 1999년.
김현 김윤식,『한국문학사』, 민음사, 1973년.
권영민,『한국현대문학사1·2』, 민음사, 2002년.
민족문학사연구소,『새 민족문학사 강좌(01~02)』, 창비, 2009년.
조동일,『한국문학통사1~6』, 지식산업사, 2005년.
   崔昌竻:《现实主义与朝鲜现代文学》,南京大学出版社,2011年。
 
3. 历史文化方向:
강만길,『20세기 우리역사』, 창작과비평사, 2009.
강만길,『고쳐 쓴 한국현대사』, 창작과비평사, 2006.
김한규,『한중관계사』(상,하), 아르케, 1999.
한상도,『한국독립운동과 중국군관학교』, 문학과 지성사, 1994.
한영우,『간추린 한국사』, 일지사, 2011.
한영우,『다시 찾는 우리역사』제3권(근대, 현대), 경세원, 2010.
 
  4. 翻译学方向:
김욱동,『번역과 한국의 근대』, 소명출판, 2010.
김학철,『20세기 한국문학 중역사 연구』, 서울대 박사학위논문. 2009년.
한국문학번역원,『문학 번역의 이해』, 북스토리, 2007년.
丸山真男·加藤周一,『번역과 일본의 근대』, 이산, 2000.
刘禾:《跨语际实践》,三联书店,2002年。
 
相关话题/文学