翻译研究?历史研究?翻译史研究Other conference paper香港中文大学研究人员 ( 现职)王宏志教授 (翻译系)全文没有全文档案提供其它资讯着者WONG Wang Chi Lawrence会议名称第16届口笔译教学国际研究会会议论文集题名第16届口笔译教学国际研究会出版年份2012月 ...
论经典性的文化可译性──从经典文本到经典模式(Canonicity and Its Cultural Translatability: From Canonized Text to Canonized Model)Other conference paper香港中文大学研究人员 ( 现职)庄柔玉教授 ...
语料库建设与汉语作为第二语言教学Chapter in an edited book (author)香港中文大学研究人员 ( 现职)王惠博士 (翻译系)全文没有全文档案提供其它资讯着者WANG Hui编辑许德书名美国科技与中文教学系列标题许德出版年份2012月份5出版社中国社会科学出版社出版地中 ...
A Chinese-English Dictionary of the Human Body《汉英翻译词典-身体用语编》Textbook (author)香港中文大学研究人员 ( 现职)陈善伟教授 (翻译系)全文没有全文档案提供其它资讯着者CHAN Sin Wai出版年份2011出版社The Co ...
“不通文移”:近代中英交往的语言问题Chapter in an edited book (author)香港中文大学研究人员 ( 现职)王宏志教授 (翻译系)全文没有全文档案提供其它资讯着者WONG Wang Chi Lawrence编辑关西大学文化涉学教育研究中心、出版博物馆编.书名印刷出版与知识 ...
哭泣文化Other outputs香港中文大学研究人员 ( 现职)黄国彬教授 (翻译系)全文没有全文档案提供其它资讯着者WONG Laurence K P期刊名称信报财经新闻 = Hong Kong economic journal出版作品名称信报出版年份2011月份1日期22出版社香港信报有限公司 ...
对西方翻译研究理论的反思Refereed conference paper presented and published in conference proceedings香港中文大学研究人员 ( 现职)王宏志教授 (翻译系)全文没有全文档案提供其它资讯着者WONG Wang Chi Lawren ...
Language Issue in the Interaction Between China and Britain in the Early Modern Period 中英近代交往的语言问题〉Refereed conference paper presented and published i ...
“叛逆?的译者?:中国翻译史上所见统治者对翻译的焦虑Publication in refereed journal香港中文大学研究人员 ( 现职)王宏志教授 (翻译系)全文没有全文档案提供其它资讯着者WONG Wang Chi Lawrence期刊名称翻译学研究集刊出版年份2010月份11卷号13页 ...