删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

论经典性的文化可译性──从经典文本到经典模式(Canonicity and Its Cultural Translatability: From Canonized Text to Canonized

香港中文大学 辅仁网/2017-06-29

论经典性的文化可译性──从经典文本到经典模式(Canonicity and Its Cultural Translatability: From Canonized Text to Canonized Model)
Other conference paper


香港中文大学研究人员 ( 现职)
庄柔玉教授 (翻译系)


全文


其它资讯
着者CHONG Yau Yuk
会议名称Invited International Conference on “中国古代文化经典在海外的传播及影响研究──以二十世纪为中心” (International Conference on Chinese Classics in Global Context—Focusing on the Twentieth Century)
会议论文集题名Invited International Conference on “中国古代文化经典在海外的传播及影响研究──以二十世纪为中心” (International Conference on Chinese Classics in Global Context—Focusing on the Twentieth Century)
详细描述) organized by Beijing Foreign Studies University held in Beijing during 14-16 Dec
出版年份2012

相关话题/文化 传播 香港中文大学 档案 翻译