删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

中南林业科技大学外国语学院导师教师师资介绍简介-翻译硕士导师邓联健教授

本站小编 Free考研考试/2021-08-29


  
研究领域或方向
  翻译学、二语习得
工作简历
  邓联健,男,湖南邵阳人,1970年出生,教授,长沙铁道学院外语系本科毕业,后获中南大学外国语言学及应用语言学硕士,清华大学翻译专业博士(2013);美国麻省大学、哈佛大学访问****(2010-2011)。先后担任英语教研室副主任(1997-1999)、英语专业教研室主任(1999-2000)、外国语学院副院长(2002-2006)、大学外语教学部主任(2006-2009)、外国语学院院长(2009-2016)、中南林业科技大学教务处处长(2017-)。兼任教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员(2006-)、湖南省韩国文化研究与交流中心主任(2013-2017)、湖南省大学外语专业委员会副会长(2008-)。是国家级精品课程《大学英语》负责人(2008-)。
学术及科研成果
  主持国家社科基金项目“来华新教传教士百年汉籍英译史研究”“全国大学英语教学改革示范点”建设项目、国家级“精品课程”《大学英语》建设项目、湖南省教改课题“基于学生自主性与差异性的大学英语教学改革研究与实践”、湖南省社科基金重点课题“早期来华新教传教士汉英翻译活动研究”、福建省地方文献整理与研究中心招标项目重点课题“早期在闽新教传教士译介福建情况研究”;在《外语教学与研究》、《外语学刊》、《外语与外语教学》、《外语教学》、《外国语文》等学术期刊发表论文20篇,出版学术专著《委曲求传:早期来华新教传教士汉英翻译史论1807-1850》(清华大学出版社)及主编教材《大学英语快速阅读教程3》(外语教学与研究出版社)、《大学英语阅读教程3》(吉林出版集团有限公司)、《新发展大学英语四级词汇手册》(上海交通大学出版社)等。
翻译实践经历
  1、任《中南林业科技大学学报》英语编辑6年,翻译论文摘要约5万字;
  2、笔译《湖南八大公山国家级自然保护区管理计划》和《湖南壶瓶山国家级自然保护区管理计划》,10.2万字;
  3、翻译和整理有关早期来华新教传教士的相关文献和资料,约5万字;
  4、笔译清华大学百年校庆资料,3.2万字;审译《英国高等教育质量保障文件大全》,15.4万字;
  5、主持翻译《如何创建改变世界的企业》,15万字,2016年5月中信出版集团出版。
联系方式
  Email: denglianj2006@126.com
  联系地址:湖南省长沙市韶山南路498号中南林业科技大学教务处



相关话题/翻译硕士 外国语学院