删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

中山大学珠海校区国际翻译学院导师教师师资介绍简介-黄峪

本站小编 Free考研考试/2021-05-19

一、教育背景:
2006年9月—2011年5月? 法国里昂第三大学跨文化跨文本研究所? 博士
2005年9月—2006年6月? 法国里昂第三大学跨文化跨文本研究所? 硕士
1998年9月—2002年6月 ?中山大学外国语学院英语系 学士
?
?
二、工作经历:

2017年9月—至今? 中山大学国际翻译学院英语系 副教授
2013年9月—2017年6月 香港浸会大学文学院 讲师?
2011年8月—2013年8月 香港城市大学中文、翻译与语言学系 博士后研究员
2002年8月-2004年8月 中山大学外国语学院 学生工作辅导员
?
三、教授课程:

本科生课程:历史话语研读,欧洲研究,跨文化研究中的城市形象,文学与文化理论导论,人文研究与学术写作II
研究生课程:翻译与文化,英译汉,跨文化交际导论
?
四、学术活动

1.科研项目及成果
(1)项目名称:中法大学历史档案整理、编译与研究; 项目来源:中国国家社科基金(全国哲学社会科学规划办公室); 科研项目主持人;起止时间:2019年7月—2022年12月,在研项目。
(2)项目名称:欧洲与中国关系研究:现代法国大众文化话语里的中国形象;项目来源:中国教育部国际司; 科研项目主持人;起止时间:2017年11月—2018年3月,已结项。
?

2.论文
(1)蓝澍德、黄峪(第二作者). 里昂中法大学与中山大学的历史渊源 , 《中山大学学报(社会科学版)》,2020年第4期,CSSCI期刊。
(2)Huang, Heidi Yu (corresponding author) & Han, Abel Song. “Republic of Southern Sinophone Literature” and Its Memoranda: A Uchronian Hong Kong - Mahua Literary Relation”. Journal of World Literature 4:4, Nov. 2019. Journal listed in ERIH PLUS (The European Reference Index for the Humanities and the Social Sciences) and SCOPUS.
(3)“Local Intersections: Cultural Translation in Liu Yichang”. In Translating Chinese Art and Modern Literature. Co-edited by Sun Yifeng and Chris Zijiang Song, Routledge, 2019.
(4)“Allegorizing the Existential Crisis in Modern China: Qian Zhongshu’s Philosophical Novel Fortress Besieged”. World Literature Studies. No.2, 2018, pp.80-90. Journal listed in A&HCI.
(5)“Worlding Hong Kong Literature: Dung Kai-cheung’s Atlas”. In Cultural Conflict in Hong Kong: Angles on a Coherent Imaginary. Co-edited by Lian-hee Wee, Jason S. Polley and Vinton Poon, Palgrave, 2018.
(6)“Saam-geb-dei Style, Minor Literature, and New Weltliteratur”. International Communication of Chinese Culture. No. 58. Nov. 2016, pp. 1-20. Published on Springer.
(7)无火之烈,有语之言—论黃碧云《烈佬传》,《第四届红楼梦奖评论集》,天地图书出版,2016.
(8)“The Hong Kong Dilemma and a Constellation Solution”. Modern Language Quarterly: A Journal of Literary History.763:4, September, 2015, pp. 369-391. Journal listed in A&HCI.
(9)“Gramsci and Cultural Hegemony in Post-Mao China”. Literature Compass. Special Issue: Twenty-First Century “Chinoiserie”. Vol. 12, Issue 8, August 2015, pp. 404-413. Journal listed in A&HCI.
(10)“From ‘Talent Show’ to ‘Circusee’: Chinese Youth Resistant Acts and Strategies in the Super Girl Voice Phenomenon”. Critical Arts: South North Cultural and Media Studies, 28(1), 2014, pp. 138-149. Journal listed in SSCI.
(11)“Constellating World Literature”. Neohelicon, Volume 40, Issue 2, 2013, pp. 561-580.Journal listed in A&HCI.?
(12)“The Chinese Intellectual Sphere Revisited: An Analysis of Two Mediated Controversies about the 2005 Super Girl Voice Contest”. Transtext(e)s Transcultures: Journal of Global Cultural Studies. Vol.6, 2011: Debating China.
?
3.著作
(1)《中法大学与中山大学:历史渊源与人文交流》,(主编),中山大学出版社,2021年。
?

4.译著

(1)《新邮票上的旧房子:当代马其顿诗人诗歌选》(合译),上海百花文艺出版社,2021年。 英译汉。
(2)《萦魂之手:露易丝·杜普雷诗歌选La main hantée: Selected Poems of Louise Dupré》(合译),香港:香港中文大学出版社,2019年。 法译汉。
(3)《键盘上的配偶:安娜·里斯托韦克诗歌选Circling Zero: Selected Poems of Ana Ristovi?》(合译),香港:香港中文大学出版社,2019年。英译汉。
(4)《因为天空曾经真实:衣田·拉朗德诗歌选Because the Sky was Real: Selected Poems of Etienne Lalonde》, 香港:香港中文大学出版社,2019年。法译汉。
?





相关话题/珠海校区 中山大学