日语
第一题是选正确的读音:秋叶原,八百屋,亲子井,节分,受付,值段,雨宿り (还有三个想不起来。。。)
有好几个单词都是课文后面的单词,我在复习的过程中没太重视,结果杯具了,大家在复习的过程中一定要重视啊。
日译中:
1)在我的房间里,能听到隔壁小孩弹钢琴的声间
2)我没吃过这么好吃的东西
3)
4)今年夏天不太热,空调的销路不好
5)这些建筑的设计有中国特色
写作与翻译:
SUMMARY:相对简单,主要讲FACEBOOK and LINKIN are powerful tools for job hunter.
Writing: borrowing money from a friend can harm or damage friendship. do you agree or not?
英译中:关于读书,不光要读小说,还要读其它方面的书。
意思很好理解,也没啥难的单词。我把大意翻出来了,就是没啥文采。。呵呵,也不知道能得多少分。
中译英:21世纪是全球化的世纪。我们不光要学习全球化的文化,还要把本国的文化推向世界。如果说东道20世纪是美国,19世纪是英国世纪,18世纪是法国世纪。。从6世纪到13世纪是中国世纪或唐宋世纪。唐宋六百多年期间,中国的政治制度先进,经济繁荣,文化。。。其它国家都比不上。
在唐宋全盛时间,中国依靠“礼义”治国。礼是自然外在的规则,义是自然内在的和谐;礼是义的外在,义是仁的外在;做人要讲仁义,治国要靠礼义。。(记得不全,大致是这样)