姓名潘亚玲 性别女 所属院系外语学院 最高学位博士 最高学历研究生毕业 毕业学校德国耶拿大学 来校时间1991-03-01 职称教授 职务 办公电话 电子邮箱panyaling@uibe.edu.cn 导师类型博导兼硕导 是否外聘否 从事学科专业1 外国语言文学050204-德语语言文学 从事学科专业2 研究方向1跨文化交际 研究方向2德国研究 研究方向3外语教学法 备注
目前指导研究生
作为主导师
在籍 硕士研究生 2 人
(其中 2018:1 2019:1 ) 博士研究生 1 人
(其中 2019:1 )
不在籍 硕士研究生 9 人
(其中 2011:3 2013:1 2014:2 2016:2 2017:1 ) 博士研究生 0 人
作为副导师
在籍 硕士研究生 0 人
博士研究生 1 人
(其中 2019:1 )
不在籍 硕士研究生 0 人
(其中 ) 博士研究生 1 人
个人简历
(一)个人详细介绍
nbsp;
(二)教育背景:
1984年9月-1988年7月就读上海同济大学德语系,获文学学士学位。
1988年9月-1991年1月就读上海同济大学德语系,获文学硕士学位。
1991年-1993年在德国美因兹大学文化与应用语言学院参加中德政府高级翻译培训项目,主修翻译,辅修经济。
2004年10月-2008年6月在德国耶拿大学攻读博士,获哲学博士(Dr.Phil.)学位。nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;
nbsp;
(三)工作经历:
1991年3月 开始在对外经济贸易大学工作。
1993年迄今在对外经济贸易大学外语学院(包括原中德学院)任教。
1997年-2004年担任原中德学院副院长、北京德语培训中心主任。
2010年起担任外语学院副院长
2004年10月-12月,获德国德意志学术交流中心交流奖学金,赴德国耶拿大学进行研究访问
2011年7-9月,获德国德意志学术交流中心交流奖学金,赴德国洪堡大学进行研究访问
2005.8 -2012.5曾多次作为客座教授在德国耶拿大学、柏林洪堡大学、爱尔兰根.纽伦堡大学、波茨坦大学和中国台湾辅仁大学讲授有关跨文化交际和中德跨文化商务交际的课程和做有关专题报告。
论文与专著
1.代表性专著:
nbsp;nbsp; 1)《Interkulturelle Kompetenz als Prozess》(作为过程的跨文化能力),德国Wissenschaft und Praxis出版社2008年出版
nbsp;nbsp; 2、《外语学习策略与方法》,2004年外语教学与研究出版社出版
nbsp;
2.代表性学术论文:
Pan Yaling (2011): Interkulturelle Erfahrungen ndash; Unentbehrliche Wegbereiter und Wegbegleiter bei der Fouml;rderung interkultureller Kompetenz von chinesischen Germanistikstudierenden. In: Arbeitskreis fuuml;r interkulturelle Germanistik in
潘亚玲(2011):如何培养外语专业学生的跨文化能力-基于实证研究的分析与建议,载《2010年跨文化研究國際研討會論文集》,辅仁大学出版社
Pan Yaling (2010): bdquo;Wozu studieren wir Deutsch - Zur Bedeutung interkultureller Kompetenz im Germanistikstudium in China, In: Muttersprache 4/2010, 243-253 (Aamp;HCI收录)
Pan Yaling (2009): Methoden interkultureller Kompetenzvermittlung-Einsichten und Ansauml;tze aus einer chinesischen Betrachtung. In: Bolten, Juuml;rgen/ Barmeyer, Christoph (Hrsg.): Interkulturelle Personal- und Organisationsentwicklung. Methoden, Instrumente und Anwendungsfaelle. Sternenfels: 267-279
潘亚玲(2009):从2009德国超级大选年看德国左翼党,载:《当代世界社会主义问题》,2009年第二期
潘亚玲(2008):我国外语专业学生跨文化能力培养实证研究,载:《中国外语》 2008年第4期,第68-74页
Pan Yaling (2008): Netzwerkbildung in China (中国关系学), 载:德国Interculture Journal 2008/6, 95-110
Pan Yaling (2008): Interkulturelle Kompetenz als Berufsorientierung im Germanistikstudium in China(跨文化能力与中国德语专业学生的职业准备), 载:Arbeitskreis fuuml;r interkulturelle Germanistik in
Pan Yaling (2007): Die Suche nach Gemeinsamkeiten als Teil der interkulturellen Kompetenz(论求同存异对培养跨文化能力的重要性), 载:Krumm/Esser (Hrsg.): Bausteine fuuml;r
3.译著、编著:
1)潘亚玲(译)(2001):《跨文化交流-不同文化的人与人之间的交往》(原著者:Gerhard Meletzke[德]),北京大学出版社
2)潘亚玲/W. Schlenker(主编)(2001):《中国强化德语教学论文集》,对外经济贸易出版
近五年承担的主要项目
nbsp;
nbsp;研究项目:
1)国家教育部人文社会科学研究一般项目: 《大学外语专业学生跨文化能力培养研究》(本人为项目主持人),项目批准号:11YJA740069,项目在研中。
2)北京市教育委员会高等学校教学内容及教学方法改革立项项目:《多媒体辅助教学与自学系统》(本人为项目主持人),2006年结项
3)国家教育部新世纪高等教育教学改革工程中《外语专业教学改革与实践》项目:《外语学习策略与方法》(本人为项目主持人),2005年结项
4)国家教育部高校外语专业面向21世纪教学内容和课程改革计划项目:《基础德语多媒体自学软件》(本人为项目主持人),2001年结项
教学成果:
主持并完成北京市教委科研项目多媒体辅助教学与自学系统(2006年)
主持并完成国家教育部科研项目外语学习策略与方法(2005年)
主持并完成国家教育部科研项目quot;基础德语多媒体自学软件quot;(2001年)
承担的教学工作
博士研究生课程:《跨文化交际研究》
硕士研究生课程:《跨文化商务交际》(德)、《外语学习心理学及其应用》(德)、《高级口译》(德/汉)
本科课程:《德语精读》、《德语视听说》nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;