探悉翻译过程的新视窗:键盘记录和眼动追踪
文献类型:期刊
作者:冯佳[1]
机构:[1][冯佳]中国人民大学.
[2][王克非]北京外国语大学.
年:2016
期刊名称:中国翻译
卷:37
期:1
页码范围:12-18
增刊:正刊
收录情况:中文核心期刊要目总览
语言:中文
基金:中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助)项目(15XNB028)
关键词:翻译过程研究;键盘记录;眼动追踪;翻译认知心理过程
摘要:键盘记录和眼动追踪是近年来将翻译过程研究推向纵深的重要驱动力。本文概述这两种方法在翻译过程研究中得到广泛应用的缘起、它们的理论基础以及对既有研究的重要突破。与传统研究相比,键盘记录技术带来的两大突破是考察翻译过程的不同阶段、处理翻译过程中的停顿和认知切分;眼动追踪技术,尤其是键盘记录和眼动追踪技术的结合,对于分析译者的阅读理解过程、阅读理解和产出的协同过程更是带来了深远的影响。
作者其他论文
近二十年国际翻译学研究动态的科学知识图谱分析.冯佳;王克非;刘霞.外语电化教学.2014,11-20.
论江泽民在香港回归问题上的贡献.王燕;FENG Jia.芜湖职业技术学院学报.2008,10(1),26-28.
从衔接看格律诗的不可译性.陈艳红;黄媛媛;冯佳.湖南城市学院学报(人文社会科学版).2006,27(3),83-85.
电视体育评论的现状及发展浅析--兼议第17届世界杯足球电视评论.冯佳;沈健平.声屏世界.2002,25-26.
从第17届世界杯看电视体育评论特点.冯佳;沈健平.视听界.2002,26.