再论古汉语“为V”式被动句
外文标题:A Rethinking of Passive-Voice Phrase “Wei(为)V” in Ancient Chinese
文献类型:期刊
作者:徐江胜[1]
机构:[1][徐江胜]中国人民大学.国际学院
年:2016
期刊名称:语言研究
期:1
页码范围:97-101
增刊:增刊
收录情况:中文核心期刊要目总览
所属部门:国际学院
语言:中文
人气指数:1
浏览次数:1
关键词:为V;被动句;意念被动
摘要:古汉语中"妻子为戮"这样的"为V"确实是被动句式。但其中"为"并非相当于"见"的被动助词,亦非介词,而是"实施"义的动词。"为V"是动宾短语,表示"(被)实施V这个行为、行动",是一种意念被动。"为V"式被动句并非"为NV"式被动句省略施动者N所形成,两者之间无渊源关系。
作者其他论文
论古汉语"所""者"关系从句.徐江胜.宁夏大学学报(人文社会科学版).2015,37(5),55-59.
论被动式中的“所”字.徐江胜.语言研究.2010,80-83.