删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

外国语学院教授王建华在“第二届全国生态翻译与认知翻译研讨会等作主题报告

本站小编 Free考研/2020-04-16

11月17-18日,“第二届全国生态翻译与认知翻译研讨会”在广东外语外贸大学举行。此次会议由中国生态翻译与认知翻译学会、广东外语外贸大学联合主办,由广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心、高级翻译学院和翻译学研究中心承办,中国人民大学出版社协办。
会议以“新时代背景下生态翻译学与认知翻译学的学科体系构建”为主题,来自清华大学、中国人民大学、北京第二外国语学院、复旦大学、上海外国语大学、上海大学、郑州大学、西南大学、河南大学、山东大学、山东师范大学、贵州师范大学、澳门大学、澳门理工大学及美国肯特州立大学等多所高校的语言学、翻译学****与会,会上共有十一位专家作主旨发言,围绕会议主题展开学术交流与探讨,分享自身研究成果。
中国生态翻译与认知翻译学会副会长、中国人民大学外国语学院教授王建华应邀作题为“生态翻译与认知翻译话语体系建设”的发言,运用科学的知识图谱分析方法,探索认知翻译与生态翻译话语体系建设的发展。

据悉,全国生态翻译与认知翻译研讨会2017年8月在贵州师范大学开创首届,第三届将于2019年在中国人民大学举办。

12月1-2日,“国家翻译实践与对外话语体系建构高层论坛”在中国海洋大学举行。本次会议由中国翻译研究院、中国海洋大学、《中国翻译》编辑部主办,中国海洋大学外国语学院承办,《外语研究》编辑部、《上海翻译》编辑部、《翻译界》编辑部、《北京第二外国语学院学报》编辑部、郑州大学中国外交话语研究中心协办。

王建华应邀作大会主旨发言,他以“翻译与中国对外话语体系”为题,阐述了建立中国对外话语体系的重要性及提升中国对外话语权研究的必要性,分析了当前国际话语权仍“西强东弱”的原因所在,从翻译传播的角度探讨了中国对外话语体系建设的新思路。
相关话题/翻译 生态