删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

北京邮电大学2023年硕士生入学考试自命题科目考试大纲(2)

本站小编 Free考研考试/2023-05-21

   II. 英汉互译

   1、考试要求

   要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识,具备一定的英汉科技知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

   2、题型

   要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。

《英语翻译基础》考试内容一览表

序号

题  型

题  量

分值

时间(分钟)

1

词语翻译

英译汉

15个外文术语、缩略语或专有名词

15

30

汉译英

15个中文术语、缩略语或专有名词

15

30

2

英汉互译

英译汉

两段或一篇文章,250-350个单词。

60

60

汉译英

两段或一篇文章,150-250个汉字。

60

60

总计

 

 

150

180

 

434国际商务专业基础

一、考试目的

   重点考察国际商务相关的概念、理论以及综合运用能力。要求考生能够熟练掌握国际商务知识、国际商务分析以及实践技能。

二、考试内容

   第一部分 国际贸易理论与政策

   第一章 国际贸易理论

   第二章 国际贸易政策与壁垒

   第三章 货物贸易与服务贸易

   第四章 区域经济一体化与多边贸易体制

   第五章 国际贸易实务

   第六章 跨境电子商务

   第二部分 国际直接投资与跨国公司

   第一章 国际直接投资与跨国公司

   第二章 企业对外直接投资的战略决策

   第三章 对外直接投资的母国与东道国效应

   第四章 跨国公司的技术战略

   第三部分 国际金融

   第一章 国际货币体系与汇率制度

   第二章 外汇市场、外汇业务与风险

   第三章 国际金融市场

   第四章 国际金融危机

   第四部分 国际商务环境与运营

   第一章 国际商务环境

   第二章 国际营销

   第三章 国际物流与供应链管理

三、试题结构

   1、考试时间为3小时,满分150分。

   2、题目类型:名词解释、简答题、计算题、论述题、案例分析题。

440 新闻与传播专业基础

一、考试要求

   考试主要测试考生对新闻学与传播学的基本概念、基础知识、基础理论的掌握情况和分析思辨能力。

二、考试内容:

   1、中外新闻学发展史

   2、马克思主义新闻观与中国特色社会主义新闻理论

   3、新闻的基本概念和特征

   4、新闻传播的过程和模式

   5、新闻价值与新闻选择

   6、新闻专业主义

   7、新闻的舆论监督与社会责任

   8、新闻传播效果

   9、中国新闻事业的发展与改革

   10、中外传播学发展史

   11、人类传播活动的历史和发展

   12、传播与技术的关系

   13、人际传播

   14、群体传播和组织传播

   15、大众传播

   16、国际传播与全球传播

   17、新媒体传播

   18、传播效果理论

   19、传播受众理论

   20、传播制度与媒介规范理论

   21、传播学研究的主要方法

三、 试题类型

   1、考试时间3小时,满分为150分。

   2、题目类型:概念题,简答题,论述题。

 

445汉语国际教育基础

   本考试大纲根据全国汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会《全日制汉语国际教育硕士入学考试大纲》(2010)制订。大纲力求反映汉语国际教育硕士专业学位的特点,科学、公平、准确、规范地测评考生的相关知识基础、基本素质和综合能力。

一、考试性质

   汉语国际教育基础考试是汉语国际教育硕士生入学考试科目之一,是教育部授权的各汉语国际教育硕士培养院校自行命题的选拔性考试。汉语国际教育基础考试的目的是测试考生相关的中外文化、教育学、心理学、跨文化交际的基础知识、基本素养及书面语表达能力。

二、评价目标

   (一)要求考生具有与国际汉语教学相关的中外文化及跨文化交际基础知识。

   (二)要求考生具有与国际汉语教学相关的教育学、心理学和语言教学基础知识。

   (三)要求考生具有较强的文字材料理解能力和书面语表达能力。

三、考试内容

   考试内容主要由“中外文化及跨文化交际基础知识”“教育、心理及语言教学基础知识”“材料分析写作”三部分组成。具体内容如下:

   (一)中外文化及跨文化交际基础知识

   1. 中国文化基础知识

   2. 外国文化基础知识

   3. 跨文化交际基础知识

   (二)教育、心理及语言教学基础知识

   1.教育学基础

   2.心理学基础

   3.语言教学基础

   (三)材料分析写作

   1. 分析与实践能力

   2. 论文写作能力

四、考试形式和试卷结构

   (一)考试时间

   考试时间为180分钟。

   (二)答题方式

   答题方式为闭卷、笔试。

   试卷由试题和答题纸组成,用黑色签字笔作答,答案必须写在答题纸相应的位置上。

   (三)试卷满分及考查内容分数分配

   试卷满分为150分。其中,中外文化及跨文化交际基础知识50分,教育、心理及语言教学基础知识60分,材料分析写作40分。

   (四)试卷结构

   1. 填空30分          

   2. 判断正误10分       

   3. 选择20分

   4. 名词解析20分      

   5. 简答30分           

   6. 材料分析与写作40分

 

448汉语写作与百科知识

一、考试目的

   本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课考试科目,各语种考生统一用汉语答题。我校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。

二、考试的性质与范围

   本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。

三、考试基本要求

   1、具备一定中外文化、政治经济法律以及现代科学技术等方面的背景知识。

   2、具有较强的现代汉语基本功。

   3、具备较强的现代汉语写作能力。

四、考试形式

   本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。

五、考试内容

   本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。

   I. 百科知识

   1、考试要求

   考生对中外文化、国内国际政治、经济、法律以及先进科学技术等方面有一定的了解。

   2、题型

   试卷提供25个名词概念,要求考生或者名词解释、或者选择判断。每小题2分,总分50分。考试时间为60分钟。

   II. 应用文写作

   1、考试要求

   该部分要求考生根据所提供的信息和背景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、商务信函、备忘录、广告、简历等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。

   2、题型

   试卷提供应用文写作的信息、背景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。

   III. 命题作文

   1、考试要求

   考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,逻辑清楚。

   2、题型

   试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。

 六、答题与计分

   1、要求考生用钢笔或者圆珠笔在考卷上作答

   2、考试内容与相关分值

                    “汉语写作与百科知识”考试内容一览表

相关话题/大纲