删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

2013北京师范大学汉语国际教育硕士复试经验分享

北京师范大学 考研网/2015-10-11


眨眼一年的时光已经过去了,又到了新一年的考研复试准备时间,下面分享一下2013年北师汉硕复试的情况。

  时间:2013年3月21日——3月23日

  3月21日下午14:00-17:00报到,缴费。所需物品:身份证、毕业证、学位证(往届生)、学生证(应届生)、大学成绩单、普通话证书、个人自述、获奖证书(根据自己情况),上述证件的原件和复印件。

  3月22日8:30-17:30英语口试和综合面试

  3月23日上午9:00-11:30专业课笔试

  2013年北师的分数线368分,58人过线,最终录取35,比例近乎1:2,也就是说两个人中就有一个被刷。下面说说面试的情况,58人一共分成了4个组,上午两组,下午两组。综合面试有两个考场,每个考场5名老师,英语口试一个考场,1名老师。地点在综合楼汉院的院长和副院长的办公室里,不是在教室或者会议室,空间比较小,感觉还算是温馨。英语口试是2个人一组,先各自进行自我介绍,老师会根据你的介绍问问题。然后抽一段文字进行翻译。今年的翻译是电影的英文介绍,不难,而且你可以在另一位同学回答问题时准备。抽到的多是《我的父亲母亲》、《上海滩》、《长江七号》等比较大众化的电影。比起去年的两人抽话题现场对话来说简单多了。

  综合面试,分两组,一组是在小会议室,一组在大会议室。我们那组是在小会议室,五名老师坐在你的对面,中间有一张茶几,离得比较近,说实话有点点的压迫感……我们那组的主考官是张和生院长,比较威严,其他老师还比较温和。我进去后先进行自我介绍,然后是主考发问,先根据我的工作问了些问题。然后问我如果说中国人都是炎黄子孙,这句话对么?主考问完,一名老师问我“一直”和“一连”的区别。这个之后又有名老师问我本科的毕业论文是什么?然后我就谈了一下我的论文。还有个老师问我大学时的社团经历,我又简单谈了下我大学的社团都干过些什么。接着主考官又问了一个汉字教学的问题。这之后是专门负责才艺的老师考察才艺。最后一个问题是,如果派你去艰苦地区,比如说非洲,尼泊尔,蒙古,你去不去?再说下自己的理由。

  这是我的面试情况,但是因人而异,有的同学还考了改病句的问题,还有的问了一些跨文化交际的问题,我觉得无论是综合面试还是英语口试老师问问题主要是从你的自我介绍出发的,所以建议好好准备下自我介绍,让它能够吸引老师,同时要注意不要给自己挖坑,这个在英语口试中特别明显,有的同学讲兴趣爱好比较喜欢讲自己喜欢看书,那老师肯定会问喜欢看什么类型的书?最喜欢哪本书?简单介绍下书的内容。你要是没准备,英语口语又不太好的话,那不就尴尬了。

  今年的笔试题型比起往年有了些变化。听上届师姐说,以前笔试是两个2000字论文,一篇留学生作文改错,三个小时差不多要写6000字。但是今年是2个半小时,当时看到时间就暗自想是不是减了篇论文,不用写得那么辛苦了?发下考卷一看果然是不一样了。一共六道题,第一题是给出一句话,注拼音。这个可比初试的难,具体忘了,只记得是关于宗璞的,记得有隽永,诡谲这种词。第二题是汉字笔顺题,“裴”和“逊”。第三题是改错字,按排、狭隘、按步就班,直接了当。第四题是近义词辨析,考得是原来和本来,一切和所有。第五题是留学生作文改错,18分(我只记得这道题的分值)并让你将分类说明修改原因。第六题是根据材料写1000字的文章,题目自拟。材料大致是说你在教学中与学生谈起他们在中国的学习和生活时,各国学生对中国产生了很多质疑,比如“为什么中国的厕所很多都没有门?很多中国人上厕所不关门?”“为什么中国人不排队?”“为什么中国人在外面吃饭时喜欢大声说话?”这题考察的是跨文化交际的知识,主要看你怎么分析和处理这些情况。

  关于复试大致是上面的情况,虽然是较往年有了变化,但是主要还是考察你的汉语本体知识掌握的程度以及你是否具有当一名老师的潜质。虽然初试的成绩比较重要,但是复试还是建议你认真对待,希望你在初试过后不要讲专业课扔下,多积累一些改病句和近义词辨析的知识,推荐那本蓝皮的《对外汉语教学语法释疑201例》。还有要多看一些跨文化交际的案例,多思考下如何处理比较妥当。准备一门中华才艺,不用很专精,能在课堂上用到即可,这是会给你的复试增分的。此外最后做一份个人简历,将自己觉得较好的实习经历或者与本专业相关的一些经历列出来,复试的时候给老师们每人一份,这也有助于他们对你有更好的认识。复试时最重要的还是心态,保持一颗平常心,别太紧张了,影响发挥。


  ※来源:考研论坛

相关话题/北京师范大学