删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

北京外国语大学西班牙语葡萄牙语学院导师教师师资介绍简介-赵心慰

本站小编 Free考研考试/2020-04-30

赵心慰
May 02 2018
赵心慰
讲师
xinwei_zhao@live.cn
教育经历

2014年 西班牙马德里自治大学文学与哲学系,语言学博士
2008年 北京外国语大学西葡语系,西班牙语语言文学专业,翻译学硕士
2005年 北京外国语大学西葡语系,西班牙语语言文学专业学士
工作经历

2008-至今 北京外国语大学西葡语系教师
教学研究

教授课程:研究生(科技笔译 政治笔译) 本科生 (精读 汉西翻译 听力)
科研成果

主持项目:
2016年 北京外国语大学基本科研业务费项目青年项目:北外西语专业学生中立语言使用能力调查研究
2015年 北京外国语大学院系自主项目:原型和基本层次范畴理论与西语中的性别歧视
参与项目:
2017年 国家社会科学基金项目一般项目 中国西班牙语学习者语料库的构建与研究
论文:
《哥斯达黎加:中美洲新闻传播业的发达国家》,《新闻界》,2017(9),90-97,CSSCI。第一作者
“Motivos de la ausencia de propuestas para un lenguaje no sexista en chino” (《中文缺少反性别歧视语言建议的原因》), Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, 60/2014, 144-162, SSCI, A&HCI。独立作者
“Traducción del chino al espa?ol de documentos oficiales: desde la perspectiva de género”(《从性别视角考察官方文件汉译西》), 收录在El impacto de china en el mundo iberoamericano(《中国在伊比利亚美洲的影响》)一书中,巴塞罗那自治大学出版社出版,2013。独立作者
“?Es necesario eliminar el masculino genérico para no discriminar a las mujeres?”(《有必要为了不歧视女性而摒弃语法阳性的泛指意义吗?》),收录在《从对话到理解:第二届中国-墨西哥国际学术研讨会》论文集中,外语教学与研究出版社,2017。独立作者。
《原型和基本层次范畴理论与西语中的性别歧视》,《西班牙语论丛》,外语教育与研究出版社,2016。独立作者
《“老”的文化差异及其在西班牙语中的翻译》,《西班牙语论丛》,外语教育与研究出版社,2015。独立作者
《从DRAE词典中窥探西班牙语中的性别歧视》,《西班牙语论丛》,外语教育与研究出版社,2015。独立作者
《联想意义的翻译》,《第七届亚洲西班牙语国际研讨会论文集》,2011。独立作者。
国际交流

2010-2011 西班牙马德里自治大学 东亚研究中心 访问教师
荣誉奖励

2012年 北京外国语大学陈梅洁奖
2013年 北京外国语大学园丁奖
SHARESHARE TO
facebookwitter
TWEET


相关话题/西班牙语 北京外国语大学