2011-10-31
教师简介:
学 位: 博士
任教课程:中国文学作品英译、中国典籍英译、口译、语音
职 称:讲师
马祖琼,讲师,2010年9月至今任教于北京外国语大学英语学院。1999-2006年就读于北京外国语大学,2003获英语语言文学学士学位, 2006年获英语语言文学硕士学位。 2006-2010年就读于美国路易维尔大学,2010年8月获人文博士学位。
海外经历:
2006-2010年就读于美国路易维尔大学,独立开设中国哲学、中国近现代史、中国文学文化简史等英文课程。多次参加美国本土人文学科的学术研讨会并宣读论文,包括人文学科教育与研究协会(The Humanities Education and Research Association)的2009年年会。
研究课题:
美国南方历史与女性文学、中国现当代女性文学、现实主义作品中的魔幻及哥特因素、中国文学作品英译、中国文化典籍英译。
出 版 物:
1. “New South, New China, and the Refashioning of Womanhood: A Comparative Study of Kate Chopin’s The Awakening and Zhang Ailing’s Lust, Caution 色戒 (Se jie).” Interdisciplinary Humanities 27.1 (2010): 37-45.
2. “Feminist Reinvention of the Chinese Traditional Genre of Chuanqi: A Study of Zhang Ailing’s Chuanqi.” The Virginia Review of Asian Studies 11 (2010): 66-83.