2011-10-31
出 版 物:
1.2010,对系统功能语言学的再认识,《中国外语》(6):39-46。
2.2010,从动态视角分析文体特征,《文体学研究论丛》(1)——文体学研究:回顾、现状与展望,324-332。上海:上海外语教育出版社。
3.2010,系统功能语言学之路,载黄国文(主编)《系统功能语言学群言集》(1),191-198。北京:高等教育出版社。
4.2010,省略句在外语课堂对话中的衔接功能,《北外英文学刊》(2009):9-16。
5.2010.Modelling Text as Process: A Dynamic Approach to EFL Classroom Discourse.London & New York: Continuum.
6.2009,由语法体现的动态人际意义,《外语教学与研究》(4):272-278。
7.2009,外语课堂上交换的五种信息类型,《外语教学》(1):58-62。
8.2007,外语教师课堂提问策略的话语分析,《中国外语》(1):50-56。
9.2007,篇类研究的理论视角及其层次性,《外语教学》(1):27-31。
10.2006,系统功能语言学与语篇分析,《外交评论》(外交学院学报)增刊:18-21。
11.2006,(第二作者)英文报刊中讣闻的文体特征,《外交评论》(外交学院学报)增刊:70-75。
12.2006,认识韩礼德的“语言建筑”,《语言学研究》(4):58-68。
13.2005,索绪尔的语言符号与韩礼德的社会符号,《外交评论》(外交学院学报)增刊:29-34。
14.2004,国际政治新闻英语的文体特征,《外语研究》(3):31-37。
15.2003,“语篇”概念与翻译教学,《中国翻译》(5):59-64。
16.2003,外语教师课堂策略研究:状况与意义,《外语教学与研究》(1):54-61。【获第一届中国英语教学优秀论文三等奖】
17.2003,西方有关外语课堂过程研究综述,《外语教学》(1):57-62。
18.2003,外语课堂互动中的‘教’与‘学’,载杨福昌(主编)《学术前沿与学科发展——2002年外交学院科学周论文集》,371-384。北京:世界知识出版社。
19.2003,(第一作者)美国大报上的中国形象,《外交学院学报》(1):41-48。
20.2002,A Functional Approach to Punctuation Marks in E-C Translation,《翻译季刊》(香港)(25):46-67。【第三届亚洲翻译家论坛宣读论文】
21.2002,外语教师课堂策略研究的必要性,载杨福昌(主编)《2001年外交学院科学周论文集》,367-377。北京:世界知识出版社。
22.2001,社论英语的文体研究,《外语教学与研究》(5):367-373。
23.2001,英语泛指词的特点以及理解难点,《外语教学》(3):19-23。
24.2000,文体学与外语教学,《外交学院学报》(4):79-85。
25.2000,(编委)《新时代汉英大词典》,北京:商务印书馆。【“九五”国家重点图书出版规划项目】
26.1996,On Meaning and Paraphrase,载许国璋(主编),《中国英语教学》,278-292。北京:外语教学与研究出版社。
27.1993,试论英语教学中的释义手段,《外交学院学报》(3):65-69。
28.1993,可变语言能力模式与监查模式的比较,《外语教学与研究》(1):17-21。
29.1991,话语分析与戏剧语言文体学,《外语教学与研究》(2):17-22。
30.1989,试论戏剧在语言文体学中的地位,《外国语》(1):67-70。
本文共2页上一页12