孔维锋,音乐学硕士,副教授,硕士研究生导师。1997年毕业于山东工业大学科技英语系,获学士学位,2003~06年师从天津音乐学院景霑教授学习音乐翻译,获硕士学位。2006年起担任天津音乐学院基础课部教师,现任英语教研室主任。
所教课程:
1. 音乐翻译研究生专业课(研究生专业课)
2. 音乐原文文献导读(研究生专业必修课)
3. 研究生英语(研究生基础必修课)
4. 音乐文献翻译(研究生选修课)
5. 音乐文献检索(研究生选修课)
6. 大学英语(本科基础必修课)
7. 德语语音(本科选修课)
8. 音乐专业英语(本科选修课)
9. 音乐声学基础(本科选修课)
10. 英文电影赏析(本科选修课)
部分论著:
1. 在“Orient - Archaologie Band
2. 在《天津音乐学院学报》发表《钢琴教学和演奏中的背谱问题》、《语篇层次的音乐文献翻译》,在《钢琴艺术》发表《如何弹奏和弦》等译文。
3. 在《天津音乐学院学报》合作发表《国际艺术节的节目设计——迈克尔·哈弗里格工作坊》、《国际艺术节的观众拓展——尼古拉斯·肯扬爵士工作坊》、《国际艺术节与城市发展高峰论坛暨艺术管理工作坊特约嘉宾采访纪要》(、《国际艺术节的资金筹措——茜茜·塔默尔工作坊》、《在艺术领域中创新职业生涯——皮特·威特在天籁讲坛上的演讲》(2013~14)等艺术管理类论文
4. 在人民音乐出版社出版《大提琴》(2009,第二译者)
5. 在中西书局出版译著《琴道》(2013,高罗佩学术著作集,第二译者)
6. 在上海音乐学院出版社出版的《艺术中的音乐》(2014)担任主要译者
7. 在安徽文艺出版社、中国唱片总公司、北京环球音像出版社、人民音乐电子音像出版社等出版的《鎏彩津滨》《动势》《国乐天音》《新龙舞》《融》(2013~15)等DVD中,负责内册英文翻译[约2.5万字]
8. 在重庆大学出版社出版的《艺术类大学英语—听说教程》第1册中担任主编。
9. 在重庆大学出版社出版的《艺术类大学英语》第1-4册中担任编委。
10. 在外语教学与研究出版社出版的《E英语教程》第1-4册中担任编委。
科研项目:
1. 参与教育部人文社会科学研究规划基金项目“中国艺术荣誉制度与文化软实力研究”(已结题)
2. 参与天津市高等学校人文社会科学研究项目“2001年以来国外关于巴洛克早期音乐的研究及评注”(第二参与者,在研)
3. 参与天津市艺术科学规划项目“民族声乐的歌唱声学特征参数研究”(第二参与者,在研)