删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)
西北大学外国语学院导师教师师资介绍简介-姬卫敏(讲师)
/2021-07-04
姬卫敏
民族 汉族
邮箱 luckyjwm@163.com
部门 大学英语二部
职务/职称 讲师
学历 研究生 学位 硕士
研究方向
大学英语教学及翻译研究
教育背景
1995.9-1998.7 在陕西省澄合矿务局中学就读
1998.9-2002.7 在西安外国语大学(原:西安外国语学院)获得文学学士学位
2005.9-2008.7 在西北大学外国语学院获得文学硕士学位
2012.9-2015.7 在上外-西大博士班学习
工作经历
2002.7 至今 在西北大学外国语学院任教
代表性科研
主持并参与 10 余项教学科研项目,其中主持的 3 个项目为: 1)2013 年-2015 年 “国际化人才培养模式下大学英语翻译教学与学生语用能力相关性研究” 西北大学教务处项目
成果(著作、 2)2013 年-2015 年 “陕西作家小说翻译与地方文化对外传播
主持和参与
各类研究项目、代表性论文、专利)
研究—以《浮躁》及其英译本为例” 西北大学社科处项目
3)2013 年-2015 年 “陕西高校大学英语翻译教学与学生语用能力相关性研究” 陕西省教育厅项目
公开发表论文 10 余篇,其中与教学和翻译研究相关的论文如下: 1)《浮躁》英译本中文化语词翻译策略研究;西北大学学报(增
刊) 2015.5
2)陕西高校大学英语翻译教学与学生语用能力相关性研究;西北大学学报(增刊) 2015.5
3)国际化人才培养模式下大学英语翻译教学的必要性及可行性研究; 西南大学学报(增刊)2014.12
4)小说翻译中的文化差异和读者因素——以《浮躁》及其英译本为例; 西北大学学报 2012.1
5)“反客为主”的新听说教学模式下的形成性评估体系及其成效研究 西北大学学报(增刊) 2011.11
6)语用前提与文化词语的翻译---以《浮躁》及其英译本为例教育研究与探索 2011.4
7)《浮躁》译者文化翻译策略初探 现代学术研究杂志 2011.2 8)Analysis of Issues on the Part of Teachers in College
English Intensive Reading Class
Journal of Language Teaching and Research 2010.7
荣誉奖励
2013 年被评为西北大学优秀教师