删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

西北工业大学外国语学院导师教师师资介绍简介-杨惠英

本站小编 Free考研考试/2021-06-29


相册


基本信息 The basic information
杨惠英

外国语学院


硕士研究生毕业

文学硕士


副教授










教育经历 Education Experience
1993-1997年陕西师范大学外语教育系英语教育专业本科

1998-2001年西北工业大学外语系外国语言学及应用语言学专业硕士

1997-至今 西北工业大学外国语学院教师

2007-2008年瑞典卡尔斯塔德大学访问****

2008-2009年外联和搭建我校外语系与卡尔斯塔德大学的The?Exchange?Program?Linnaeus-Palm师生互换项目。

参加2010年9月在日本京都举办的The?6th?ICTATLL?International?Conference?“Application?of?Corpus?and?ICT?for?Language?Studies?and?Teaching”?国际会议

2013年评为学术型研究生导师和MTI翻译硕士研究生导师
参加2014年美国纽约模拟联合国会议??



教育教学 Education And Teaching
大学英语、语境与翻译、语篇翻译导论、跨文化交际

翻译理论研究




荣誉获奖 Awards Information
1. 2014年美国纽约模拟联合国会议团队2等奖
2. 2013年 西北工业大学初级、中级专业技术职务组讲课比赛一等奖
3. 2013年 院级发表学术论文特别奖
4. 2010-2011西北工业大学奖教金
5. 2009年 优秀教学成果奖二等奖
6. 2009年获陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果三等奖(第三完成人)
7. 2009年全国大学生英语竞赛指导荣誉证书(C类特等奖)高等学校大学外语教学指导委员会
8. 2007年 优秀教学成果奖二等奖
9. 2005年 优秀教学成果奖二等奖



科学研究 Scientific Research
主持科研项目:
2018-2020年校级规划教材建设项目(重点规划教材):《跨文化交际》

2015-2017年校级规划教材建设项目(一般规划教材):《跨文化交际》

2014-2016年西北工业大学社科与管理研究基金项目:《翻译语境描写模式在语篇翻译中的实证研究》

2012-2014年陕西省社会科学基金项目:《维索尔伦语境适应论框架下构建文学翻译语境化模式的研究》

2011-2013年西北工业大学教学改革项目:《对进一步在跨文化交际教学中拓展和完善案例教学改革的后续研究》

2010-2012年西北工业大学人文社科与管理振兴基金项目:《语境元素在翻译中的语用条件性和语用整体性的应用研究》

参与科研项目:
2017年-2018年西北工业大学研究生在线课程:《商务英语翻译》参与人排名第二;

2016年-2018年西北工业大学研究生高水平课程:《商务英语翻译》参与人排名第二

2014-2016年西北工业大学教学改革项目:《基于译文质量评价体系的翻译教学模式研究与实践》
2014-2016年西北工业大学高等教育研究基金项目《我国高校翻译专业学生职业翻译能力发展整合研究》
2014-2016年西北工业大学社科与管理研究基金项目《基于双语平行语料库的话语标记语对比研究》

2009年-2010年大学英语教改:新标准大学英语快速阅读

2009年西安市社会科学规划基金:西安地区民办高校外语教育的可持续发展研究

2009年陕西省社科联重大理论与现实问题研究:服务地方经济的陕西国防院校人才培养路径研究

2006年—2008年大学英语教改:语言认知心理与翻译能力的关联研究

2006年西北工业大学高等教育研究基金项目:我校本科外语教育网络化所面临的问题与对策

2005年-2007年大学英语教改:高校专业英语翻译教学理念研究和教学模式

2005年-2006年大学英语教改:新视野大学英语快速阅读

2005年-2006年大学英语教改:《新编大学英语》(第一至四册)(电子课件)




学术成果 Academic Achievements
发表文章:
Contrastive Study onRelative Words and Relative Clauses between English and German,InternationalJournal Arts and Commerce,2017.Vol. 6 No.7, 第二作者;

《西安公示语汉英翻译的问题与策略》西北工业大学学报,2015年6月第二期,第二作者;

《跨文化交际案例语境教学法的教学改革研究》 西北工业大学学报 2014年6月 第2期

《从维索尔伦的语境适应论看“螺旋型”交际语境模型的“三大焦聚”》外语教学 2012年第3期

《维索尔伦的语用顺应论与翻译的选择和顺应》 兰州大学学报(社会科学版)2012年第2期

《面纱背后的“神秘”与“浪漫”浅析霍桑的“黑色面纱”与黑色浪漫主义》西北大学学报 2012年第1期

A Discussion of English Learning and Teaching in China, “Corpus, ICT, and Language Education”, The United Kingdom at the University of Strathclyde publishing, 2010.

《试论第二语言学习中不同因素的相互作用与影响》外语教学 2008年7月

《语境与意义-跨越语境学和语用学的桥梁》 西北工业大学学报 2005年12月

《口语教学中的角色扮演》 外语教学 2005年4月

“The Influence of Context in Translation(语境因素在翻译中的影响)” 高校外语教学与研究 2005年3月

“Enlightenments in Developing Oral Teaching Approach(口语教学方法启示)” 高校外语教学与研究 2004年9月

“ Variation of Language(语言的变体研究)” 中外教育与究 2004年5月

《语境信息传递及翻译中的文化补偿》 西北工业大学学报 2002年12月

《语境与翻译》西北大学学报2002年5月

“Pragmatic meaning and the Context Factor(语用意义与语境因素)” 高校外语教学与研究 2001年12月

《培养英语思维方式 提高英语运用能力》中国电子教育2000年9月

出版译著:
Modern Chinese Parts of Speech (Routledge,Taylor & Francis Group2018年)

The Silk Road Journey (西北工业大学出版社 2016年)

出版教材:
《跨文化交际》(第一版) (主编 西北工业大学出版社 2016年)
《跨文化交际》(第二版)(主编 西北工业大学出版社 2019年)

参编教材:
《新标准大学英语》长篇阅读 第二册 外语教学与研究出版社2014年 7月

《英美小说导读详注》国防工业出版社 2010年

《跨文化交际实用讲义》西北工业大学出版社 2010年

《新标准大学英语 快速阅读》(第二级)外语教学与研究出版社2010年

《新视野大学英语 快速阅读》(第三册)外语教学与研究出版社2008年(普通高等教育“十一五”国家级规划教材)

《新编大学英语》(第一至四册)(电子课件)外语教学与研究出版社2005年-2006 年

《大学英语听说教程》(第三册)国防工业出版社 2005年




社会兼职 Social Appointments
西北工业大学英文网站 翻译人员
教育部学位与研究生教育发展中心学位论文网上通讯评议员



English Version


相关话题/西北工业大学 外国语学院