11月21日,教育部新世纪优秀人才、国家社科基金通讯评审专家、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国海洋大学外国语学院院长杨连瑞教授来校做了“翻译硕士专业学位评估与发展及师资队伍建设”学术报告会。外国语学院相关专业师生参加本次报告会,报告会由高金岭院长主持。
在报告中,杨连瑞教授介绍了当前国家翻译硕士专业学位授权点的建设现状,指出当前高校翻译硕士培养中出现的一些新的问题,并重点强调了专业特色建设的重要性。结合国家“一带一路”和“走出去”的战略政策,杨教授分析了翻译职业人才需求现状,并提出高校翻译硕士培养的一些具体措施。杨教授深入探讨了翻译硕士师资队伍建设,建议学院应该加大青年教师培养力度,采用跨学科联合培养或引进的方式建立起一支年龄结构合理、翻译实践经验丰富的高水平翻译教师队伍,来满足当前翻译硕士研究生培养的要求。杨教授结合国家翻译专业学位研究生教育指导委员会的评估标准和国内翻译硕士专业学位点的评估情况,对我校的翻译硕士专业学位评估工作进行了详细的指导,建议结合我校的建筑工程学科优势,从专业培养方案入手,重点突出专业特色,扎实做好所有相关材料的整理、存档和分析工作。通过大力开发建设校外实习基地和引进校外合作导师,真正将翻译硕士学生的专业实践落到实处,确保学生取得很好的实践效果,这是翻译硕士评估中需要重点建设的一个方面。
高金岭院长代表学院对杨教授的精彩报告表示感谢,并要求与会的翻译硕士生导师和学生结合学院的实际情况,认真学习并做好各项基础工作,凝练我校翻译硕士培养的专业特色,为迎接国家翻译硕士专业学位评估打下坚实的基础。
审稿:高金岭
编审:扈 航
责编:牟永念
删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)