删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

同济大学英语系导师教师师资介绍简介-李梅

本站小编 Free考研考试/2021-01-12



李梅,同济大学教授,留英博士、博士生导师。先后任上海市科技翻译学会副理事长、上海市科协常务理事、中国译协理事、上海市杨浦区语言文字协会副会长、美国ETS中国唯一官方导师、《上海翻译》编委、《同济大学学报》(社科版)编委。历任教育部高校外语专业教学指导委员会委员、上海世博会申办办公室联络二部三大洲(北美洲、南美洲、大洋洲)洲长、上海科技翻译学会理事会常务理事兼学术部主任、上海语言工作委员会英译专家组专家、上海市杨浦区第十一届政协委员、杨浦区第十四届人大代表、上海市第十五届人民代表大会代表、同济大学学术委员会委员兼秘书长、同济大学外事办公室副主任、同济大学外国语学院副院长(主持工作)。
1991年先后被评为上海市高校优秀青年教师和上海市优秀教育工作者。2009年获上海市先进语言文字工作者称号,同年获同济大学隧道奖教金。2003年获上海市杨浦区“啄木鸟奖”。海外留学及涉外工作经历使她的足迹遍布20多个国家。


主要经历
1984年于安徽大学外语系(获学士学位)毕业后分配到安徽人民广播电台政文部任英语编辑至1986年;1988年于同济大学外语系特殊用途英语专业研究生班毕业后留校任教至今。期间,于1994至1999年在英国曼彻斯特大学语言学系攻读语言学专业硕士、博士,分别于1995年和1999年获该校硕士和博士学位。1999年底回国工作。2002年任上海世博会申办办公室联络二部三大洲(北美洲、南美洲、大洋州)洲长,2003年至2005年任同济大学外事办公室副主任;2005年至2009年任同济大学外语学院副院长(主持工作)。
科研成果
近年来完成或正在进行的国家社科、教育部等省部级及以上(含联合国项目)科研项目8项。在《外语教学与研究》、《现代外语》、《中国翻译》等核心期刊上发表学术论文数十篇,出版专著、译著四部。


本世纪代表性论文/著作:
2013译后编辑自动化的英汉机器翻译新探索,《中国翻译》第一期:83-87
2013英汉机译错误分类及其数据统计分析,《上海理工大学学报》第四期:49-54
2012中国名园英译策略探讨,《中国翻译》第一期:83-86
2012机器翻译译文错误分析,《中国翻译》第五期(第二作者):84-89
2012过程体裁教学法在实用英语写作课中的应用研究,《外语教学理论与实践》第二期(第二作者):55-59
2012《同济大学百年卓越工程教育图史》,李梅译同济大学出版社
2012‘没(有)’句法性质探讨,2012年语言的描写与解释学术研讨会特邀论文,复旦大学
2011论‘不’在现代汉语中的句法位置,第五届形式语言学国际研讨会论文,广东外语外贸大学
2011模糊专业界限教学优势互补―实用英语写作课程教学模式探究,《第十三届全国理工大学英语教学与改革学术研讨会论文集》,高等教育出版社
2011‘外来语’存亡的模因剖析,《上海翻译》第一期(第二作者):61-64
2011实用英语写作中的绩效理念,《上海理工大学学报》第一期:55-61
2011《中国名园》英译之宏观原则与微观策略探究,中译外――中国走向世界之路高层论坛,北京(获大会优秀论文奖)
2011英译汉机器翻译后译文编辑模式数据分析,第四届全国应用翻译研讨会论文,上海大学
2010汉语中否定功能语类之否定,第十三届当代语言学国际研讨会论文,华东师范大学
2010园林术语英译策略,面向翻译的术语研究全国学术研讨会论文,南京大学
2010CreatingProfessionals through Project-based Approach,教育部全国英语专业教学研讨会论文,杭州,浙江师范大学
2010生成语法的生成性演绎,教育部全国英语专业教学研讨会论文,安徽大学
2009 《中国名园》陈从周著李梅译同济大学出版社(被选为2010上海世博会图书)
2009《上海市公共场所中文名称英译规范》第十部分,(上海市地方标准DB31/T457.1-2009),上海市质量技术监督局
2009多媒体多模态互动模式与提高外语学习效率,中国外语战略与外语教学改革高层论坛论文,上海外国语大学
2008现代汉语中体的最简方案分析,《外国语言文学》第一期:9-16
2008英文文语转换系统中基于形态规则和机器学习的重音标注算法,《计算机应用》第一期(第2作者):88-91
2008 机器翻译译后编辑模式,第十八届世界翻译大会论文,上海
2008网络环境下的英语写作教学,第十一届全国理工院校英语专业教学研讨会论文,武汉,华中理工大学
2007《现代汉语否定结构》(专著),上海外语教育出版社
2006改变观念:从翻译角度看翻译,《中国翻译》第五期:20-24
2006《沿海城市污水治理改善工程》,联合国环境署,李梅译
2005文化视角对释意派口译理论的积极作用,《同济大学学报》第一期:103-107
2004口译中思维惯常定势举隅,《中国科技翻译》第三期(第二作者):19-22
2003从现代汉语角度考察功能短语时态的设立,《现代外语》第一期:22-27
2002话题之功能短语分析,《外语教学与研究》第四期:248-254
2000《城市科学与管理:99’上海跨世纪发展战略国际研讨会》李梅译,中国建设出版社

May LI
Professor of linguistics
School of Foreign Languages
Tongji University
Shanghai, 200092
P.R. China
E-mail:may@tongji.edu.cn

ProfessorMay LIobtained her BA degree in English Language and Literature from AnhuiUniversity in June 1984. She obtained both her MA and PhD degrees inLinguistics from the University of Manchester, U.K. in September 1995 and in October 1999. She worked as editor of English in AnhuiPeople’s Broadcasting Station from July 1984 to September 1986. Shehas been teaching in the School of Foreign Language, TongjiUniversity since her graduation from the two-year PostgraduateDiploma Course in English for Scientific Purposes at TongjiUniversity in 1988. In 2002 she worked full time, from summer tillthe end of that year, as a team leader in the Expo 2010 ShanghaiBidding Office and contributed to successfully bringing Expo 2010home. She worked full-time as deputy director of the InternationalExchange and Cooperation Office, Tongji University from July 2003 toJuly 2005. She worked as Acting Dean in the School of ForeignLanguages, Tongji University from July 2005-Feb 2009. Over the yearsshe has focused her research interest in syntax,translation/interpreting and language teaching, and has publishedfour books and numerous academic papers in leading academic journalsin China. She has completed about fifteen research projects inlinguistics, machine translation, translation and English languageteaching funded by UNEP, governmental organizations and the industry in recent years.


相关话题/同济大学 英语系

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-许文胜
    同济大学教授;博士生导师;同传译员;蒙特雷国际关系学院高翻学院、马萨诸塞州立大学翻译中心高级访问****;曾兼任江苏省翻译协会副秘书长、美国驻华使馆、美国驻沪总领馆、英国文化委员会、欧盟商会译员主要研究方向翻译学;口译理论与实践;语料库;口译认知研究;现代技术与外语教育;对外话语体系教育科研背景19 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-董琇
    董琇,教授,上海外国语大学博士,美国宾夕法尼亚大学访问****,任同济大学外国语学院副院长。从事翻译研究,在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《翻译学报》等境内外核心期刊发表论文20余篇。主持并完成国家社科基金项目1项,主持上海市社科规划项目、上海市教委科研创新重点项目、上海市优秀青年教师科研项目等 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-王军
    【个人简介】硕士,副教授,同济大学外国语学院英语系【研究领域】英美文学【教育经历】1986-1990,西南大学英语系,学士学位1990-1993,西南大学英语系,硕士学位2007-2008,美国亚利桑那大学英语系访问****【工作经历】1993-目前,在同济大学外国语学院英语系任教【学术成果】论文和 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-高雪松(荣誉教授)
    高雪松,澳大利亚新南威尔士大学教育学院副教授、博士生导师、上海高校“****”讲座教授、爱思唯尔大中华区语言学高被引****、国际青年应用语言****联盟理事长。研究兴趣包括自主学习、语言学习叙事、语言政策、语言教师教育等。同济大学外国语学院荣誉教授。 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-顾曰国(兼职教授)
    顾曰国,博士,中国社会科学院语言研究所研究员,应用语言学研究室主任,博士生导师,同济大学兼职教授,同济大学老龄语言与看护研究中心主任。简历见:http://ling.cass.cn/xzfc/xzfc_xzjs/201703/t**_**.html ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-魏耀章
    【个人简介】博士、副教授、研究生导师、英语系主任上海市外文学会理事【研究领域】认知语言学;社会语言学;老龄化与语言蚀失研究;外语教育【教育经历】上海交通大学攻读博士学位2003.09—2007.11西北师范大学攻读硕士学位1996.09—1999.07宁夏师范学院1984.09—1987.07【工作 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-朱震芸
    【个人简介】外国语学院英语系法语教研室讲师【研究领域】外语教学法;二语习得;翻译理论和实践【教育经历】2007.9–2013.3上海外国语大学法语语言文学博士学位2002.9–2005.3上海外国语大学法语语言文学硕士学位1998.9–2002.6上海外国语大学法语语言文学学士学位【工作经历】200 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-许钧(讲座教授)
    许钧,浙江大学文科资深教授,同济大学讲座教授。简历见:http://fah.zju.edu.cn/chinese/redir.php?catalog_id=938&object_id=28702 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-戴劲
    戴劲,博士、教授;中国英语教学研究会常务理事。主要经历1982年1月获湖南大学学士学位;1987年12月获美国OralRobertsUniversity硕士学位;1989年12月获美国OklahomaStateUniversity博士学位;1998年8月在同济大学英语系任教至今,其间2008年8月至 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12
  • 同济大学英语系导师教师师资介绍简介-胡瑞云
    【个人简介】胡瑞云,任教于同济大学英语系,高级讲师、担任本科教研室副主任、新生班班主任,外国语言学及应用语言学方向在职博士生。【研究领域】语篇分析;系统功能语言学;英语写作教学与研究【教育经历】1994.9-1997.7就读于南京大学外国语学院,获文学硕士;2008.1-7访学于美国路易斯安娜州立大 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-01-12