删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

上海外国语大学传媒学院研究生导师简介-王正

上海外国语大学 /2013-02-24

王正

--------------------------------------------------------------------------------
 
发布日期: 2012-3-23  作者: cjc admin   浏览次数: 633   返回

--------------------------------------------------------------------------------
 
 

 

        王正
        博士、副教授,硕士生导师
        上海外国语大学传媒学院英语教学部主任
        上海市大连西路550号
        E-mail: wangzheng021@sina.com

        研究方向:翻译技术;翻译教学;语料库翻译学;双语词典学

        海外进修经历:
        2010年 在美国杨百翰大学(Brigham Young University)进修翻译技术和翻译教学
        2006年 在加拿大麦克马斯特大学短期进修英语语言文学

        科研成果:
        在Translator and Interpreter Trainer(SSCI)、台湾《编译论丛》、《外语界》、《外语教学理论与实践》等海内外专业期刊发表论文20余篇(其中CSSCI论文12篇),主持上海市级和校级211重大课题等课题5项,合著《网络外语教学理论与设计》、《广告专业英语》等多部著作和教材,编译《留学生汉语习惯用语词典》等工具书。

        教授课程:
        翻译理论与实践、计算机辅助翻译、基础英语、高级英语

        部分科研成果:
        1. Surveying Translation Quality Assessment—a Specification Approach. Translator and Interpreter Trainer. 2011, 5(2): 243-67.
        2. Zheng, Wang. Design of a CAI System for Translation Teaching. in S. Lin and X. Huang (Eds.): CESM 2011, Part II, CCIS 176, 457–462, 2011. Springer.
        3. 翻译记忆系统的发展历程与未来趋势. 编译论丛(台湾). 2011(1): p. 133-160.
        4. 从语言规范的角度谈B2C的术语翻译, 术语标准化与信息技术, 2011, 64(4), p. 28-30.
        5. 基于Mahara平台的翻译课程电子学档设计, 中国远程教育, 2011(5), p. 46-50.
        6. 翻译记忆在翻译教学中的优势与局限性,外语界,2009(2): p. 16-22.
        7. 从文本功能看无主语中文标语的误译. 外语教学理论与实践, 2009(03): p. 57-60+66.
        8. 利用翻译记忆系统自建双语平行语料库. 外语研究, 2009(05): p. 80-85.
        ……

        奖励:
        2009年获上海外国语大学“抽纱”教学科研奖二等奖
        2010年获得上海外国语大学“青年博士骨干”称号
        2011年获上海外国语大学教学成果一等奖

        学术兼职:
        中国翻译家协会专家会员
        上海市语言文字工作者协会会员
 
 

相关话题/导师