删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

复旦大学外文学院王建开老师介绍

研究生院 免费考研网/2006-09-27

王建开

复旦大学外国语言文学学院教授

硕士生导师 文学博士

翻译系副主任


研究方向

英美文学(英国十八世纪小说、英美文学的文化精神)、英美文化(现象与变化)与中西文化对比(互识与融合)、英汉翻译(文学翻译)。在高校任教20余年,讲授阅读与写作、报刊选读、英美文学、英美文化、英汉互译、文体学等英语专业本科生及研究生课程。完成"九五"国家社科基金项目五四以来我国英语文学作品翻译史(后以专著形式出版),在中国翻译外国文学研究(武汉)、外语与翻译等学术期刊以及高校学报发表学术论文10多篇(其中3篇全文转载于中国人民大学书报资料中心复印报刊资料的外国文学高等教育专辑),翻译的京剧霸王别姬(汉译英片段)曾在中央电视台播出。

主要科研成果有:

I.专著

1. 五四以来我国英美文学作品译介史(1919-1949)("九五"国家社科基金项目),上海外语教育出版社2003年1月出版;

II. 译著

1. 火狐坠落(文学译著,第二译者),台湾轻舟出版社,1996年2月出版。

2. 超值管理成功学(译著),台湾业强出版社,1998年4月出版。

III. 学术论文

1.导读 target=_blank title=网上书城检索><格列佛游记>导读,载名家名著导读,上海少年儿童出版社2001年4月出版。

2. 中国近代翻译的特殊形态及思考,载翻译的理论建构与文化透视(谢天振主编),上海外语教育出版社2000年12月出版。

3. 汉诗意象的英译方式及其对多元文化的意义,载外语与翻译2000年第3期。

4. 翻译与比较,载当代英语百论,重庆大学出版社1998年12 月出版。

5. 东边日出西边雨--诗歌翻译中的跨文化视角,载中国翻译1997年第4期,后收入文化与翻译(郭建中编),中国对外翻译出版公司2000年1月出版。已有引用,见左飚实现文化可译的目标与原则,载上海科技翻译1999年第4期,第17页。

6. 英语多项选择测试题型的辨析贵州教育学院学报1993年第3期。

7. 文学课在外语教学中的作用,载贵州教育学院学报1990年 第4期,中国人民大学书报资料中心复印报刊资料高等教育1991年第1 期全文转载。

8. 〈商弟传〉:十八世纪的"现代派" , 载外国文学研究(武汉)1989年第3 期。

9. 诗与艺术--乔叟〈特罗勒斯与克丽西德〉一诗的结构分析,载贵州教育学院学报1989年第2期。

10. 〈摩尔·弗兰德斯〉与〈金瓶梅〉,载贵州教育学院学报1988年第4期,中国人民大学书报资料中心复印报刊资料外国文学1989年第1期全文转载。

11. 哈姆莱特面面观,载贵州教育学院学报1988年第1期,中国人民大学书报资料中心复印报刊资料外国文学1988年第4期全文转载。

IV. 学术译文及文学译文

1. 工党的经济政策与竞争态势:对第三条道路政治经济学的社会民主批判,载背叛的政治--第三条道路理论研究,上海三联书店,2002年12月。

2. 历史主义、历史与修辞想象,收入〈新历史主义与文学批评(张京媛主编),北京大学出版社1993年1月。

3. 英语京剧霸王别姬片段(汉译英,并担任演出指导),贵州省实验英语剧组演出,中央电视台1994年6月7日第一套节目"九州戏苑"播出。

V. 编著及教材

1. 剑桥商务英语证书1级考试指导(第二作者),上海交通大学出版社,2002年6月。

2. 英语阅读词汇双突破6000词(第一作者),华中理工大学出版社2000年6月出版。

3. 贵州旅游(大学英语专科教材,英汉双语版),担任主审并编写其中10课,贵州民族出版社1994年12月出版。

目前担任上海市科技翻译学会常务理事、中国翻译工作者协会会员、中国比较文学学会会员、上海市外文学会会员。
相关话题/